[ญี่ปุ่น]-[ที่สุดของภาพยนตร์ญี่ปุ่น!!] The Great Passage l Fune wo Amu (2013) [Blu Ray Rip 720p H.264][ดูจบแล้วทําให้รู้อะไรเยอะมาก และเกิดคําถามกับชีวีตของตัวเองขึ้นมาในทันที!! [Modified]-[Soundtrack บรรยายไทย]
http://postto.me/17/ka1.jpg
Fune wo Amu (The Great Passage )
เรื่องนี้เป็นอีกเรื่องหนึ่งที่แสดงให้เห้นถึงคุณค่า ของหนังและก็ซีรี่ย์ญี่ปุ่น
ผมยังไม่เคยเห้นประเทศไหนที่ทําหนังได้มีคุณค่าและให ้มุมมองที่เรา
คิดไม่ถึงแบบญี่ปุ่นมาก่อนและก็ประทับใจมาตลอด เรื่องนี้ก็เป้นอีกเรื่องหนึ่ง
ที่ทําให้เห็นว่าเพราะอะไรคนในประเทศเขาถึงมีความมุ่ งมั่นมีความฝัน
มีความเป้นวินัยทําให้ประเทศเขาเจริญขึ้นมาได้อย่างร วดเร็ว
นั่นก็เพราะแม้แต่สื่อบันเทิงของเขาไม่ว่าจะเรื่องไห นก็ใส่เนื้อหาสอนลงไป
ทุกเรื่องก็ว่าได้ โดนเฉพาะเรื่องนี้ ดูจบแล้วทําให้รู้อะไรเยอะมาก
และเกิดคําถามกับชีวีตของตัวเองขึ้นมาในทันที
เรื่องนี้แปลตามตัวก็จะได้ประมาณว่า "เราผู้ถักทอเรือ" เป้นเรื่องราวของ
แผนกทําพจนานุกรมของสํานักพิมพ์หนึ่ง ที่พยายามจะทําพจนานุกรม
ที่ให้มันเป็น พจนานุกรมแห่งปัจจุบัน คือใส่คําที่คนในปัจจบันใช้ลงไปด้วย
ทั้งภาษาวัยรุ่นคําแสลงต่างๆ โดยที่เรื่องจะถ่ายทอดให้เห็นว่าขั้นตอนการทํา
และกระบวนการทํามันเป็นยังไงบ้าง โดยที่เรืองนี้สร้างขึ้นมาจากหนังสือขายดี
ของญี่ปุ่นครับ
เรื่องนี้เป็นอีกเรื่องหนึ่งที่แปลยากมาก เพราะมีคําศัพท์ที่เกี่ยวกับการทําหนังสือเยอะ โชคดีหน่อยที่ผมเมื่อก่อนเคยทําหนังสืออยู่เลยพอจะเข ้าใจขั้นตอนอยู่บ้าง แต่ก็ไม่เคยทําพจนานุกรมมาก่อน เลยต้องตีความหลายๆคําพูดอยู่นานทีเดียว ใช่แล้วครับเรื่องนี้พูดถึงการทําพจนานุกรม แสดงให้เห้นว่าญี่ปุ่นจริงจังกับ
เรื่องที่มันมีคุณค่ามาก เขาทําพจนานุกรมขายกันจริงจัง และก็มีหลายๆสัานักพิมพ์
บ้านเราเหรือว่าประเทศอื่นๆคงจะมีแค่ฉบับที่รัฐบาลกร ะทรวงทําไว้สัก
20 ปีก่อนแค่ฉบับเดียวที่พอจะใช้ได้ เพราะไม่มีใครเห้นคุณค่า
และไม่มีการปลูกฝังให้รักการอ่านรักภาษาของตัวเอง
เรื่องนี้ต้องบอกว่าดูแล้วได้รู้อะไรหลายๆอย่างมาก ประทับใจมากๆในมุมมองที่
หนังนําเสนอ ทําให้เกิดคําถามกับชีวิตว่า เราที่ผ่านมาใช้ชีวิตมาคุ้มค่าจริงรึเปล่า
ดูจบแล้วผมก็ได้คําตอบนะ ส่วนคําตอบของท่านจะได้หรือไม่และเป็นยังไง
ต้องดูกันเอาเองครับ
เรื่องนี้การแสดงได้นักแสดงดังๆมากฝีมือมาเล่นกันหลา ยคนโดยเฉพาะ
ทั้ง Matsuda คนพี่ ที่ช่วงหลังดังแซงหน้าน้องไปแล้วก็ว่าได้ เรื่องนี้เล่นได้
ดูแล้วเข้าถึงบทอินสุดๆ นอกจากนั้นยังมี Joe ที่มาเล่นนําด้วยเล่นคู่กันแล้ว
สองคนนี้นิสัยคนล่ะขั้วแต่ว่าเข้ากันอย่างไม่น่าเชื่ อ ฝ่ายหญิงได้ Aoi Miyazaki
มารับบทนําเรื่องนี้ก็เล่นได้ตามมาตรฐานเหมือนเดิม แม้จะไม่เด่นมาก
เพราะบทที่ได้จะเป็นแนวเสริมพระเอก แต่ว่าประทับใจเหมือนเดิม นอกจากนั้นยังมี
มาสเตอร์ Kaoru Kobayashi มารับบทนําด้วย รวมทั้งดาวรุ่งฝั่งหญิงพุ่งแรงอย่าง
Haru Kuroki ที่ฝีมือไม่น้อยหน้า Aoi Miyazaki เลยล่ะ
เรื่องนี้ทั้งบททั้งภาพทั้งการแสดงดนตรีประกอบประทับ ใจไปหมดเลยครับ
การลําดับเรื่องที่ลงตัวดูแล้วก็อินไปกับเรื่องตลอดต ั้งแต่ต้นจนจบ
มีแต่ญี่ปุ่นเท่านั้นที่ทําหนังแบบนี้ให้น่าดูกว่าพว กหนังที่จูบที่ยิงกันทั้งเรื่องได้
แน่นอนเรื่องนี่กวาดรางวัลไปมากมายรวมทั้งรายได้ด้วย แสดงให้เห็นถึง
ความสําเร็จในการปลูกฝังค่านิยมของเขาว่าเรื่องที่มั นมีคุณค่านั้นทําออกมาดี
มันก็ขายได้เพราะคนเห็นค่าของมัน
Plot
Majime (Ryuhei Matsuda) has a talent to comprehend different languages and holds different views than others. He is the most important member of a dictionary edit team. Other word enthusiasts gather at the dictionary edit section for a publishing company. Majime finds himself struggling with the word "sea". Meanwhile, Majime attempts to tell Kaguya Hayashi (Aoi Miyazaki) how he feels http://siambit.tv/pic/a_bout.gif her. Kaguya Hayashi is a cook and the granddaughter of the owner of his boarding home.
eneral : Fune wo Amu .2013.720p.TH.mkv
Format : Matroska at 1 593 Kbps
Length : 1.48 GiB for 2h 13mn 6s 48ms
Video #0 : AVC at 1 305 Kbps
Aspect : 1280 x 696 (1.839) at 23.976 fps
Audio #0 : AC-3 at 256 Kbps
Infos : 6 channels, 48.0 KHz
http://postto.me/17/k9s.png
http://postto.me/17/lun.jpg
===============================
Credit Files & SubThai By pondloso
https://www.duckload.us/forum/images/icons/icon4.png
http://www.filecondo.com/dl.php?f=Cwb6adaPr8yq
https://www.duckload.us/forum/images/icons/icon3.png
http://www.filecondo.com/dl.php?f=6ca89f1xV1as