Quote:


...เรื่องราวแห่งความรักท่ามกลางความขัดแย้งของสองตร ะกูล “โรมิโอแห่งมอนเตคิว” และ ”จูเลียตแห่งคาปูเล็ต” แม้ว่าเครือญาติของทั้งสองฝ่ายพยายามที่จะก่อเหตุวิว าทกันอยู่ตลอดเวลา แต่โรมิโอก็ไม่ได้สนใจในเรื่องเหล่านั้น หากแต่เป็นเรื่องของความรักที่เขาแสวงหา โดยแรกเริ่มเขาหลงรัก “โรซารีน”แห่งตระกูลคาปูเล็ต ประสบจวบเหมาะกับมีการจัดงานเลี้ยงบอลรูม ณ บ้านของคาปูเล็ต โรมิโอจึงคิดหาวิธีที่เข้าไปในงานนั้นจนได้ แต่เมื่อเขาได้พบกับ จูเลียต หญิงสาวแห่งตระกูลคาปูเล็ตอีกคน ก็ทำให้เขาได้ตกหลุมรักเธอในทันที เช่นเดียวกันกับจูเลียตที่เธอเห็นในความกล้าและโรแมน ติกของโรมิโอ ที่มาบอกรักเธอที่ตรงระเบียงห้องของเธอ ทั้งสองตกหลุมรักกันแต่ทั้งคู่ก็รู้ดีว่า สองตระกูลมีความขัดแย้งที่รุนแรงจึงกลายมาเป็นอุปสรร คอันยิ่งใหญ่ในความรัก ของทั้งคู่ โรมิโอและจูเลียตจึงวางแผนการเพื่อที่จะได้อยู่ด้วยก ัน แต่แผนนั้นจะสำเร็จหรือไม่ แล้วทั้งสองจะพบในรักนิรันดร์หรือจะเจอโศกนาฏกรรมที่ ไม่มีวันเลือน


Quote:


Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.87 GiB
Duration : 1h 58mn
Overall bit rate : 2 259 Kbps
Writing application : Mac 10.9
Writing library : libmkv 0.6.5
TITLE : Romeo.and.Juliet.2013.BrRip.1080p._by aoJvoJ@CtHts

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 58mn
Bit rate : 1 446 Kbps
Nominal bit rate : 1 300 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 800 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.039
Stream size : 1.20 GiB (64%)
Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=10 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1300 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=20000 / vbv_bufsize=25000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 326 MiB (17%)
Language : Thai
Default : Yes
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 326 MiB (17%)
Language : English
Default : No
Forced : No

Text #1
ID : 4
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No

Text #2
ID : 5
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No

Text #3
ID : 6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Thai
Default : Yes
Forced : No

Text #4
ID : 7
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No

Text #5
ID : 8
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No

Text #6
ID : 9
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No

Text #7
ID : 10
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No

Text #8
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No

Text #9
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No

Text #10
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No

Text #11
ID : 14
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : English
Default : No
Forced : No

Menu
00:00:00.000 : Chapter 1
00:02:56.259 : Chapter 2
00:05:39.339 : Chapter 3
00:09:12.886 : Chapter 4
00:13:24.512 : Chapter 5
00:20:12.837 : Chapter 6
00:25:47.463 : Chapter 7
00:32:43.753 : Chapter 8
00:35:36.801 : Chapter 9
00:41:07.215 : Chapter 10
00:45:25.389 : Chapter 11
00:51:18.033 : Chapter 12
00:53:42.928 : Chapter 13
00:56:55.579 : Chapter 14
01:01:34.482 : Chapter 15
01:09:58.069 : Chapter 16
01:15:16.971 : Chapter 17
01:19:47.992 : Chapter 18
01:23:37.304 : Chapter 19
01:28:44.236 : Chapter 20
01:34:07.475 : Chapter 21
01:37:51.199 : Chapter 22
01:43:20.611 : Chapter 23
01:50:24.409 : Chapter 24


Quote:

SS-จากตัวไฟล์ครับ




ขอขอบคุณ เสียง + ซับไทย มาสเตอร์ จาก NongZEZA~ พี่เจน (คนสวย) แห่งทีม CtHts

Modifile By aoJvoJ [ลองของ] HI - Definition





Quote:




http://www.filecondo.com/dl.php?f=H7bc951wHvJz