wrote:
McFarland USA ได้รับแรงบันดาลใจมาจากเรื่องจริง เมื่อปี 1987 ที่เมือง McFarland ในสหรัฐอเมริกา เมืองบ้านนอกเล็กๆ
ที่ผู้คนทำมาหากินด้วยการทำไร่ทำนาหรือรับจ้างใช้แรง งาน โค้ชจิมย้ายมาอยู่ที่โรงเรียนมัธยมซึ่งมีนักเรียนเป็ นชาวละตินซะส่วนใหญ่
จิมพยายามฝึกให้เด็กๆเป็นนักวิ่งมาราธอน แต่ทีมกีฬาที่เขากำลังสร้างก็ต้องเจอปัญหาและอุปสรรค หลายอย่าง!!!
wrote:
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 16.5 GiB
Duration : 2h 9mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 18.2 Mbps
Movie name : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.x264_by NongZEZA@CtHts
Encoded date : UTC 2010-02-22 21:41:31
Writing application : mkvmerge v5.9.0 ( On The Loose ) built on Dec 9 2012 15:37:01
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 9mn
Nominal bit rate : 14.5 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 804 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.392
Title : McFarland.USA.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.x264_by NongZEZA@CtHts
Writing library : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@all X86_64]
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.05:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=14500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.75 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : Dolby Digital
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 9mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 320 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 295 MiB (2%)
Title : Thai BluRay Master
Language : Thai
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 9mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : English DTS-HD MA 5.1
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 480p
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 720p
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p BluRay Master
Language : Thai
Default : Yes
Forced : Yes
Text #4
ID : 7
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Out
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p BIG
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai PGS BluRay Master
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai PGS BluRay Master [Out]
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:05:48.348 : en:00:05:48.348
00:08:58.538 : en:00:08:58.538
00:13:24.846 : en:00:13:24.846
00:15:26.676 : en:00:15:26.676
00:19:21.369 : en:00:19:21.369
00:22:19.296 : en:00:22:19.296
00:25:50.758 : en:00:25:50.758
00:34:41.454 : en:00:34:41.454
00:41:11.177 : en:00:41:11.177
00:43:13.841 : en:00:43:13.841
00:48:04.924 : en:00:48:04.924
00:55:29.952 : en:00:55:29.952
00:57:24.316 : en:00:57:24.316
01:01:23.096 : en:01:01:23.096
01:06:03.459 : en:01:06:03.459
01:10:50.997 : en:01:10:50.997
01:14:02.855 : en:01:14:02.855
01:18:48.557 : en:01:18:48.557
01:28:10.535 : en:01:28:10.535
01:37:34.849 : en:01:37:34.849
01:40:24.644 : en:01:40:24.644
01:45:38.082 : en:01:45:38.082
01:53:12.744 : en:01:53:12.744
02:02:03.775 : en:02:02:03.775
02:04:34.509 : en:02:04:34.509
wrote:
SS แค๊ปจากตัวไฟล์ ค่ะ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ส่งมอบ โดย : NongZEZA
http://www.filecondo.com/dl.php?f=1y8dd0aWmRJ8
http://www.filecondo.com/dl.php?f=N92be61yUkAG