+ ตอบกลับกระทู้
สรุปผลการค้นหา 1 ถึง 2 จากทั้งหมด 2
  1. #1
    Administrators รูปส่วนตัว Duckload.us
    สมัครเมื่อ
    Dec 2010
    โพสต์
    159,497
    Thanks
    7
    Thanked 165,993 Times in 73,310 Posts

    Exclamation [FullHD หนังใหม่ซับแปล] Heist (2015) {BUS 657} [ระห่ำนำโดยแอ็คชั่นตัวพ่อ โรเบิร์ต เดอ นิโร]-[1080p] [Soundtrack บรรยายไทยแปล]




    A father is without the means to pay for his daughter's medical treatment. As a last resort, he partners with a greedy co-worker to rob a casino. When things go awry they're forced to hijack a city bus.

    เมื่อพวกเขาพยายามที่จะปล้นคาสิโน"สวอน" เจ้าพ่อโป๊ป (โรเบิร์ต เดอ นิโร) เป็นเจ้าของ วอห์นต้องการเงินเพื่อนำมารักษาลูกสาวของเขา เรื่องราวต่างๆจริงเกิดขึ้น ลุค วอห์น และ ค็อกซ์ กับพรรคพวกร่วมกันปล้นคาสิโน หนีการไล่ล่า และจี้รถเมล์ แล้วใช้ผู้โดยสารเป็นตัวประกัน เรื่องราวพลิกผันอย่างไร มิตรภาพ ความรัก การหักหลัง

    ทั่วไป
    UniqueID/String : 177761685158732930534219533039184994132 (0x85BBA7BDE30B276FB764A75B88ED5F54)
    ชื่อเต็ม : Heist.2015.BluRay.1080p.DTS.HDMA.5.1.x264-HDME.SUBTH-Zakky.mkv
    รูปแบบ : Matroska
    ขนาดไฟล์ : 8.27 GiB
    ระยะเวลา : 1h 32mn
    บิตเรตทั้งหมด : 12.8 Mbps
    วันที่เข้ารหัส : UTC 2016-01-09 02:21:56
    Writing application : mkvmerge v8.1.0 ('Psychedelic Postcard') 32bit
    การเขียนไลบรารี : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2

    วีดีโอ
    ID : 1
    รูปแบบ : AVC
    รูปแบบ/ข้อมูล : Advanced Video Codec
    โพรไฟล์รูปแบบ : [email protected]
    ตั้งค่ารูปแบบ, CABAC : ใช่
    ตั้งค่ารูปแบบ, RefFrames : 4 frame
    รหัสประจำตัว Codec : V_MPEG4/ISO/AVC
    ระยะเวลา : 1h 32mn
    บิตเรต : 10 000 Kbps
    Width : 1 920 พิกเซล
    ความสูง : 800 พิกเซล
    อัตราการแสดงผล : 2.40:1
    เฟรมเรต : 23.976 fps
    ColorSpace : YUV
    ChromaSubsampling : 4:2:0
    BitDepth/String : 8 บิต
    ScanType/String : Progressive
    บิต/(พิกเซล*เฟรม) : 0.272
    ขนาดสตรีม : 6.63 GiB (80%)
    ชื่อเรื่อง : Heist.2015.BluRay.1080p.DTS.HDMA.5.1.x264-HDME.SUBTH-Zakky
    การเขียนไลบรารี : x264 core 148 r2638 7599210
    ตั้งค่าการเข้ารหัส : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=hex / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00
    ภาษา : อังกฤษ

    เสียง #1
    ID : 2
    รูปแบบ : DTS
    รูปแบบ/ข้อมูล : Digital Theater Systems
    โพรไฟล์รูปแบบ : MA / Core
    รหัสประจำตัว Codec : A_DTS
    ระยะเวลา : 1h 32mn
    บิตเรต : 1 648 Kbps / 1 510 Kbps
    ช่อง : 6 ช่อง
    ตำแหน่งช่อง : Front: L C R, Side: L R, LFE
    SamplingRate/String : 48.0 KHz
    BitDepth/String : 16 บิต
    Compression_Mode/String : / Lossy
    ชื่อเรื่อง : DTS-HD MA 5.1 ZAKKY
    ภาษา : อังกฤษ

    เสียง #2
    ID : 3
    รูปแบบ : AC-3
    รูปแบบ/ข้อมูล : Audio Coding 3
    Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
    รหัสประจำตัว Codec : A_AC3
    ระยะเวลา : 1h 32mn
    บิตเรต : 640 Kbps
    ช่อง : 6 ช่อง
    ตำแหน่งช่อง : Front: L C R, Side: L R, LFE
    SamplingRate/String : 48.0 KHz
    BitDepth/String : 16 บิต
    ขนาดสตรีม : 423 MiB (5%)
    ชื่อเรื่อง : AC3 ZAKKY
    ภาษา : อังกฤษ

    ข้อความ #1
    ID : 4
    รูปแบบ : VobSub
    รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
    รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
    ชื่อเรื่อง : 1080P TSA ZAKKY
    ภาษา : ไทย

    ข้อความ #2
    ID : 5
    รูปแบบ : VobSub
    รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
    รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
    ชื่อเรื่อง : 1080P TSA YELLOW ZAKKY
    ภาษา : ไทย

    ข้อความ #3
    ID : 6
    รูปแบบ : VobSub
    รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
    รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
    ชื่อเรื่อง : 1080P TSA UNDER ZAKKY
    ภาษา : ไทย

    ข้อความ #4
    ID : 7
    รูปแบบ : VobSub
    รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
    รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
    ชื่อเรื่อง : 1080P AS ZAKKY
    ภาษา : ไทย

    ข้อความ #5
    ID : 8
    รูปแบบ : VobSub
    รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
    รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
    ชื่อเรื่อง : 480P AS ZAKKY
    ภาษา : ไทย

    ข้อความ #6
    ID : 9
    รูปแบบ : UTF-8
    รหัสประจำตัว Codec : S_TEXT/UTF8
    รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : UTF-8 Plain Text
    ชื่อเรื่อง : SRT
    ภาษา : ไทย

    ข้อความ #7
    ID : 10
    รูปแบบ : UTF-8
    รหัสประจำตัว Codec : S_TEXT/UTF8
    รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : UTF-8 Plain Text
    ชื่อเรื่อง : SRT
    ภาษา : อังกฤษ

    ข้อความ #8
    ID : 11
    รูปแบบ : PGS
    รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
    รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ชื่อเรื่อง : TSA ZAKKY
    ภาษา : ไทย

    ข้อความ #9
    ID : 12
    รูปแบบ : PGS
    รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
    รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ชื่อเรื่อง : TSA UNDER ZAKKY
    ภาษา : ไทย

    ข้อความ #10
    ID : 13
    รูปแบบ : PGS
    รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
    รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ชื่อเรื่อง : AS ZAKKY
    ภาษา : ไทย

    เมนู
    00:00:00.000 : en:Chapter 1
    00:06:23.925 : en:Chapter 2
    00:11:36.613 : en:Chapter 3
    00:18:00.705 : en:Chapter 4
    00:27:26.311 : en:Chapter 5
    00:34:27.274 : en:Chapter 6
    00:44:30.168 : en:Chapter 7
    00:54:44.239 : en:Chapter 8
    01:03:00.610 : en:Chapter 9
    01:09:18.154 : en:Chapter 10
    01:18:53.520 : en:Chapter 11
    01:26:54.710 : en:Chapter 12




    Very Thanks บรรยายไทยแปลดีโดย batmanx
    Credit: Zakky

    http://www.filecondo.com/dl.php?f=2r06d0b60S7G

  2. The Following User Says Thank You to Duckload.us For This Useful Post:

    amorn wichian (01-17-2016)

  3. #2
    Senior Member
    สมัครเมื่อ
    Nov 2012
    โพสต์
    362
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    ขอบคุณครับ

+ ตอบกลับกระทู้

ข้อมูลกระทู้

Users Browsing this Thread

ในขณะนี้มี 1 ท่านดูกระทู้อยู่. (0 สมาชิกและ 1 ผู้เยี่ยมชม)

     

กฎการโพสต์ข้อความ

  • ท่าน ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ใหม่ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ ตอบกระทู้ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ แนบไฟล์ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ แก้ไขข้อความโพสต์ได้
  • BB code สถานะ เปิด
  • Smilies สถานะ เปิด
  • [IMG] สถานะ เปิด
  • HTML สถานะ ปิด