สรุปผลการค้นหา 1 ถึง 1 จากทั้งหมด 1

Threaded View

  1. #1
    Administrators รูปส่วนตัว Duckload.us
    สมัครเมื่อ
    Dec 2010
    โพสต์
    159,815
    Thanks
    7
    Thanked 166,494 Times in 73,504 Posts

    Exclamation [ฝรั่ง]-King Kong คิงคอง (2005) Extended Cut 1080p-DTS-Blu ray-AVC-H.264-AAA-[พากย์ไทย บรรยายไทย]




    ปี 1933 นักแสดงหญิงประจำละครสลับฉาก แอนน์ ดาร์โรว์ (นาโอมี่ วัตต์ส)
    พบว่าตัวเธอไม่ต่างจากชาวนิวยอร์กจำนวนมากมาย ในช่วงเศรษฐกิจตกต่ำ ผู้ปราศจากหนทางจะหาเลี้ยงชีพ
    แม้ไม่เต็มใจที่จะประนีประนอม และต้องปล่อยตัวเองให้จมอยู่กับงานในละครตลก แต่แอนน์มองว่าเธอมีทางเลือกที่แสนจำกัด
    ขณะที่เธอต้องเดินไปตามท้องถนนของเมืองแมนฮัตตันอย่า งไร้จุดหมาย .
    เมื่อความหิวทำให้เธอพยายามขโมยแอ๊ปเปิล จากแผงลอยของพ่อค้าขายผลไม้แต่ไม่สำเร็จ
    เธอได้รับความช่วยเหลือ จากผู้กำกับภาพยนตร์ที่ชื่อ คาร์ล เดนแฮม (แจ็ค แบล็ค)
    ดูเหมือนว่านักผจญภัย-นักลงทุนผู้นี้ ไม่ใช่คนแปลกหน้าสำหรับการลักทรัพย์
    เพราะในวันนั้น เขาเพิ่งขโมยฟิล์มชุดเดียวที่มีอยู่ ของภาพยนตร์เรื่องล่าสุดของเขา ที่ยังสร้างไม่เสร็จ
    มาจากใต้จมูกของผู้บริหารสตูดิโอ เมื่อพวกนั้นขู่จะยึดเงินทุนทั้งหมดของเขาไป
    ในเย็นวันนั้น คาร์ลจะพาลูกเรือของเขาขึ้นเรือบรรทุกสินค้าสัญชาติส ิงคโปร์ ชื่อเรือเอสเอสเวนเจอร์
    โดยตั้งความหวังไว้ว่า จะสามารถสร้างภาพยนตร์แอ็คชั่น/ ท่องเที่ยว ของเขาให้เสร็จสมบูรณ์ได้
    คาร์ลแน่ใจว่าในที่สุดแล้ว เขาจะได้พบกับความยิ่งใหญ่ ที่เขารู้ดีว่ารอเขาอยู่ข้างหน้า
    และถึงแม้ทีมงานจะเชื่อว่าความสำเร็จข้างหน้าจะรออยู ่ที่สิงคโปร์
    แต่คาร์ลหวังว่าเขาจะหาและได้ถ่ายทำ ณ สถานที่ลึกลับในตำนาน นั่นก็คือ เกาะหัวกะโหลก
    โชคร้ายสำหรับคาร์ล เมื่อดารานำหญิงของเขาเกิดถอนตัวออกจากภาพยนตร์เรื่อ งนี้
    แต่การออกค้นหาดารานำหญิงคนใหม่ ที่จะต้องใส่เสื้อผ้าไซซ์ 4 ได้ (เพราะเสื้อผ้าทุกชุด ได้ถูกตัดเย็บเอาไว้เรียบร้อยหมดแล้ว)
    ได้นำคาร์ลไปเจอแอนน์ นักแสดงสาวที่ต้องดิ้นรนทำมาหากิน แอนน์ไม่ค่อยแน่ใจนักกับการเซ็นสัญญากับคาร์ล
    จนกระทั่งเธอได้รู้ว่า นักเขียนบทละครที่กำลังมาแรง แจ็ค ดริสคอลล์ (เอเดรียน โบรดี้) กำลังเขียนบทภาพยนตร์เรื่องนี้อยู่
    เพราะเงินค่าจ้างที่คาร์ล เพื่อนของเขาจ่ายเป็นค่าจ้างการผจญภัยอันเดือดพล่านค รั้งนี้
    เป็นเงินรายได้เพิ่มจากรายได้ระดับพอประมาณของดริสคอ ลล์ ที่ได้จากงานละครเวทีของเขา
    หลังจากได้ดารานำหญิงคนใหม่ที่เขาเพิ่งค้นพบ และยังได้มือเขียนบทที่เหมือนโดนบีบให้ต้องขึ้นเรือม าด้วย
    "เรือกองถ่ายที่เคลื่อนที่ได้" ของ คาร์ล เดนแฮม จึงมุ่งหน้าออกจากท่าเรือนิวยอร์ก...
    และมุ่งหน้าสู่จุดหมายปลายทาง ที่ไม่มีใครสักคนบนเรือจะคาดเดาได้ !

    General
    Unique ID : 228886299289077236091343194779376200863 (0xAC31E5D3FF7687EDB84171CB3288AC9F)
    Complete name : King Kong คิงคอง (2005) 1080p.mkv
    Format : Matroska
    Format version : Version 4 / Version 2
    File size : 10.5 GiB
    Duration : 3h 20mn
    Overall bit rate : 7 513 Kbps
    Encoded date : UTC 2016-03-16 19:27:44
    Writing application : mkvmerge v8.2.0 ( World of Adventure ) 64bit
    Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
    DURATION : 03:18:45.432000000
    NUMBER_OF_FRAMES : 1294
    NUMBER_OF_BYTES : 3259533
    _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.2.0 ( World of Adventure ) 64bit
    _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2016-03-16 19:27:44
    _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

    Video
    ID : 1
    Format : AVC
    Format/Info : Advanced Video Codec
    Format profile : [email protected]
    Format settings, CABAC : Yes
    Format settings, ReFrames : 2 frames
    Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration : 3h 20mn
    Bit rate : 5 471 Kbps
    Width : 1 920 pixels
    Height : 816 pixels
    Display aspect ratio : 2.35:1
    Frame rate mode : Constant
    Frame rate : 23.976 fps
    Color space : YUV
    Chroma subsampling : 4:2:0
    Bit depth : 8 bits
    Scan type : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.146
    Stream size : 7.65 GiB (73%)
    Writing library : x264 core
    Language : English
    Default : Yes
    Forced : No
    Color range : Limited
    Color primaries : BT.709
    Transfer characteristics : BT.709
    Matrix coefficients : BT.709

    Audio #1
    ID : 2
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID : A_AC3
    Duration : 3h 20mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 384 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 550 MiB (5%)
    Title : Thai AC-3
    Language : Thai
    Default : Yes
    Forced : Yes

    Audio #2
    ID : 3
    Format : DTS
    Format/Info : Digital Theater Systems
    Mode : 16
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID : A_DTS
    Duration : 3h 20mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 1 509 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Bit depth : 24 bits
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 2.11 GiB (20%)
    Title : Eng DTS
    Language : English
    Default : No
    Forced : No
    DURATION : 03:20:07.883000000
    NUMBER_OF_FRAMES : 1125739
    NUMBER_OF_BYTES : 2264986868
    _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.2.0 ( World of Adventure ) 64bit
    _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2016-03-16 19:27:44
    _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

    Text #1
    ID : 4
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : Thai
    Language : Thai
    Default : No
    Forced : No

    Text #2
    ID : 5
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : Thai
    Language : Thai
    Default : No
    Forced : No

    Text #3
    ID : 6
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : Eng
    Language : English
    Default : No
    Forced : No
    DURATION : 03:16:33.240000000
    NUMBER_OF_FRAMES : 85
    NUMBER_OF_BYTES : 203710
    _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.2.0 ( World of Adventure ) 64bit
    _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2016-03-16 19:27:44
    _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

    Text #4
    ID : 7
    Format : UTF-8
    Codec ID : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
    Title : Eng SRT
    Language : English
    Default : No
    Forced : No

    Text #5
    ID : 8
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : italian
    Language : Italian
    Default : No
    Forced : No

    Text #6
    ID : 9
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : chinese
    Language : Chinese
    Default : No
    Forced : No

    Text #7
    ID : 10
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : danish
    Language : Danish
    Default : No
    Forced : No

    Text #8
    ID : 11
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : dutch
    Language : Dutch
    Default : No
    Forced : No

    Text #9
    ID : 12
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : finnish
    Language : Finnish
    Default : No
    Forced : No

    Text #10
    ID : 13
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : french
    Language : French
    Default : No
    Forced : No

    Text #11
    ID : 14
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : german
    Language : German
    Default : No
    Forced : No

    Text #12
    ID : 15
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : japanese
    Language : Japanese
    Default : No
    Forced : No

    Text #13
    ID : 16
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : korean
    Language : Korean
    Default : No
    Forced : No

    Text #14
    ID : 17
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : norwegian
    Language : Norwegian
    Default : No
    Forced : No

    Text #15
    ID : 18
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : portuguese
    Language : Portuguese
    Default : No
    Forced : No

    Text #16
    ID : 19
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
    Title : swedish
    Language : Swedish
    Default : No
    Forced : No

    Text #17
    ID : 20
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Spanish
    Language : Spanish
    Default : No
    Forced : No

    Menu #1
    00:00:00.000 : en:Opening - New York 1933
    00:03:02.808 : en:Vaudeville
    00:04:20.802 : en:Theater Closed
    00:06:43.945 : enenham s Screening
    00:10:29.671 : enefeat Is Always Momentary
    00:12:33.211 : en:A Fateful Meeting
    00:14:18.399 : en:A Woman Born to Play this Role
    00:17:40.893 : en:The Moving Picture Ship
    00:20:25.850 : en:An Early Departure
    00:24:13.285 : en:Jack s Quarters
    00:25:55.637 : en:Bruce Settles In
    00:26:13.363 : en:Jimmy s Story
    00:28:00.637 : en:Ann Meets Jack Driscoll
    00:30:29.536 : en:A Moustache for Bruce
    00:31:07.449 : en:We re Filming on an Island Now?
    00:33:07.360 : en:Filming a Classic Scene
    00:34:14.511 : en:Romance on the Venture
    00:36:55.880 : en:The Last Blank Space on the Map
    00:39:45.675 : en:A Long Sea Voyage
    00:41:07.507 : en:It s in the Sub-Text
    00:42:31.716 : en:A Change of Course
    00:43:45.873 : en:Skull Island
    00:52:20.179 : en:Expedition Ashore
    00:55:49.930 : en:The Inhabitants of Skull Island
    01:02:07.265 : en:Ann s Abduction
    01:07:32.799 : en:The Sacrifice
    01:12:39.480 : en:Rescue Party
    01:14:14.659 : en:Ceratops Attack
    01:16:58.948 : en:The Killing Ground
    01:20:23.485 : eniscovering the Footprint
    01:22:42.166 : en:Brontosaurus Stampede
    01:29:20.522 : en:Playing Dead
    01:30:16.578 : en:The Party Is Divided
    01:32:09.816 : en:Ann Disarms Kong
    01:38:55.346 : en:The Swamp Journey
    01:44:44.111 : en:Encountering the Moa Bird
    01:46:17.955 : en:The Log Chasm
    01:50:02.012 : en:The T-Rex Battle
    02:01:41.252 : en:The Insect Pit
    02:09:08.658 : en:Beautiful
    02:13:18.991 : enenham s Plan
    02:15:51.477 : en:Jack Rescues Ann
    02:21:36.029 : en:Captured
    02:30:16.507 : en:Eighth Wonder of the World
    02:32:11.706 : en:Cry Havoc!
    02:34:02.149 : en:Carl Denham Presents Kong
    02:43:14.785 : en:Kong in New York
    02:47:50.560 : en:Reunited
    02:52:23.875 : en:Under Attack
    02:54:05.268 : en:The Empire State Building
    02:56:23.990 : en:Kong s Last Stand
    03:03:57.485 : en:It was Beauty Killed the Beast
    03:10:36.049 : en:End Credits

    Menu #2
    00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
    00:03:02.807 : en02)00:03:02:807
    00:04:20.802 : en03)00:04:20:802
    00:06:43.945 : en04)00:06:43:945
    00:10:29.670 : en05)00:10:29:670
    00:12:33.210 : en06)00:12:33:210
    00:14:18.399 : en07)00:14:18:399
    00:17:40.893 : en08)00:17:40:893
    00:20:25.849 : en09)00:20:25:849
    00:24:13.285 : en10)00:24:13:285
    00:25:55.637 : en11)00:25:55:637
    00:26:13.363 : en12)00:26:13:363
    00:28:00.637 : en13)00:28:00:637
    00:30:29.536 : en14)00:30:29:536
    00:31:07.448 : en15)00:31:07:448
    00:33:07.360 : en16)00:33:07:360
    00:34:14.510 : en17)00:34:14:510
    00:36:55.880 : en18)00:36:55:880
    00:39:45.674 : en19)00:39:45:674
    00:41:07.506 : en20)00:41:07:506
    00:42:31.715 : en21)00:42:31:715
    00:43:45.873 : en22)00:43:45:873
    00:52:20.178 : en23)00:52:20:178
    00:55:49.929 : en24)00:55:49:929
    01:02:07.265 : en25)01:02:07:265
    01:07:32.798 : en26)01:07:32:798
    01:12:39.480 : en27)01:12:39:480
    01:14:14.658 : en28)01:14:14:658
    01:16:58.947 : en29)01:16:58:947
    01:20:23.485 : en30)01:20:23:485
    01:22:42.165 : en31)01:22:42:165
    01:29:20.521 : en32)01:29:20:521
    01:30:16.577 : en33)01:30:16:577
    01:32:09.815 : en34)01:32:09:815
    01:38:55.346 : en35)01:38:55:346
    01:44:44.111 : en36)01:44:44:111
    01:46:17.954 : en37)01:46:17:954
    01:50:02.012 : en38)01:50:02:012
    02:01:41.252 : en39)02:01:41:252
    02:09:08.657 : en40)02:09:08:657
    02:13:18.990 : en41)02:13:18:990
    02:15:51.476 : en42)02:15:51:476
    02:21:36.029 : en43)02:21:36:029
    02:30:16.507 : en44)02:30:16:507
    02:32:11.705 : en45)02:32:11:705
    02:34:02.149 : en46)02:34:02:149
    02:43:14.784 : en47)02:43:14:784
    02:47:50.560 : en48)02:47:50:560
    02:52:23.875 : en49)02:52:23:875
    02:54:05.268 : en50)02:54:05:268
    02:56:23.989 : en51)02:56:23:989
    03:03:57.484 : en52)03:03:57:484
    03:10:36.049 : en53)03:10:36:049
    03:20:07.620 : en54)03:20:07:620



    http://www.filecondo.com/dl.php?f=hfd695b8RQWT

  2. The Following User Says Thank You to Duckload.us For This Useful Post:

    mta28 (05-20-2016)

ข้อมูลกระทู้

Users Browsing this Thread

ในขณะนี้มี 1 ท่านดูกระทู้อยู่. (0 สมาชิกและ 1 ผู้เยี่ยมชม)

     

กฎการโพสต์ข้อความ

  • ท่าน ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ใหม่ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ ตอบกระทู้ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ แนบไฟล์ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ แก้ไขข้อความโพสต์ได้
  • BB code สถานะ เปิด
  • Smilies สถานะ เปิด
  • [IMG] สถานะ เปิด
  • HTML สถานะ ปิด