ธอร์ โลกาทมิฬ สานต่อเรื่องราวการผจญภัยบนจอใหญ่ของธอร์ อเวนเจอร์ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้ที่ต่อสู้เพื่อปกป้องโลกและดินแดนทั้ง 9
จากศัตรูลึกลับที่หมายจะครอบครองจักรวาล ในการต่อสู้จาก ธอร์ ภาค 1 และ มาร์เวลส์ ดิ อเวนเจอร์ส ธอร์ ต่อสู้เพื่อนำความสงบ
กลับมาสู่จักรวาล แต่ชนเผ่าโบราณที่นำโดย มาเลคิธ ผู้เคียดแค้น ได้กลับมา เพื่อทำให้จักรวาลกลับเข้าสู่ความมืดมิดอีกครั้ง
การเผชิญหน้ากับศัตรูที่แม้แต่ โอดิน และ แอสการ์ด ไม่สามารถรับมือได้ ธอร์ต้องมุ่งหน้าสู่การเดินทางที่เต็มไปด้วยอันตราย
และเป็นส่วนตัว เมื่อการเดินทางครั้งนี้ได้นำเขากลับมาพบกับเจน ฟอสเตอร์ และบังคับให้เขาต้องเสียสละทุกสิ่งอย่างเพื่อปกป้องพ วกเราทั้งหมด
ทั่วไป
UniqueID/String : 172686086313013976767429420779956742537 (0x81EA2165E327E8DFB2C57556341A2989)
ชื่อเต็ม : D:Thor.The.Dark.World.3D.2013.1080p.BluRay.Half-OU.DTS.x264 PATTAYATEAM.mkv
รูปแบบ : Matroska
เวอร์ชันรูปแบบ : Version 4 / Version 2
ขนาดไฟล์ : 10.0 GiB
ระยะเวลา : 1h 52mn
บิตเรตทั้งหมด : 12.8 Mbps
ชื่อภาพยนตร์ : Thor.The.Dark.World.2013.720p.BrRip.x264 PATTAYATEAM
วันที่เข้ารหัส : UTC 2014-02-13 03:14:59
Writing application : mkvmerge v6.6.0 ( The Edge Of The In Between ) built on Dec 1 2013 17:55:00
การเขียนไลบรารี : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
วีดีโอ
ID : 1
รูปแบบ : AVC
รูปแบบ/ข้อมูล : Advanced Video Codec
โพรไฟล์รูปแบบ : [email protected]
ตั้งค่ารูปแบบ, CABAC : ใช่
ตั้งค่ารูปแบบ, RefFrames : 2 frame
รหัสประจำตัว Codec : V_MPEG4/ISO/AVC
ระยะเวลา : 1h 52mn
บิตเรต : 11.7 Mbps
Width : 1 920 พิกเซล
ความสูง : 1 080 พิกเซล
อัตราการแสดงผล : 16:9
เฟรมเรต : 23.976 fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 บิต
ScanType/String : Progressive
บิต/(พิกเซล*เฟรม) : 0.236
ขนาดสตรีม : 9.18 GiB (92%)
การเขียนไลบรารี : x264 core
ภาษา : อังกฤษ
Default : ใช่
Forced : ไม่ใช่
colour_primaries : BT.709
transfer_characteristics : BT.709
matrix_coefficients : BT.709
เสียง #1
ID : 2
รูปแบบ : AC-3
รูปแบบ/ข้อมูล : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
ตั้งค่ารูปแบบ, Endianness : Big
รหัสประจำตัว Codec : A_AC3
ระยะเวลา : 1h 52mn
บิตเรต : 448 Kbps
ช่อง : 6 ช่อง
ตำแหน่งช่อง : Front: L C R, Side: L R, LFE
SamplingRate/String : 48.0 KHz
BitDepth/String : 16 บิต
ขนาดสตรีม : 359 MiB (3%)
ชื่อเรื่อง : Thai Master 5.1 by Junjao
ภาษา : ไทย
Default : ใช่
Forced : ใช่
เสียง #2
ID : 3
รูปแบบ : AC-3
รูปแบบ/ข้อมูล : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
ตั้งค่ารูปแบบ, Endianness : Big
รหัสประจำตัว Codec : A_AC3
ระยะเวลา : 1h 52mn
บิตเรต : 384 Kbps
ช่อง : 6 ช่อง
ตำแหน่งช่อง : Front: L C R, Side: L R, LFE
SamplingRate/String : 48.0 KHz
BitDepth/String : 16 บิต
ขนาดสตรีม : 308 MiB (3%)
ชื่อเรื่อง : English
ภาษา : อังกฤษ
Default : ไม่ใช่
Forced : ไม่ใช่
ข้อความ #1
ID : 4
รูปแบบ : VobSub
โหมด Muxing : zlib
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : Thai 480p by NongZEZA~
ภาษา : ไทย
Default : ไม่ใช่
Forced : ไม่ใช่
ข้อความ #2
ID : 5
รูปแบบ : VobSub
โหมด Muxing : zlib
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : Thai 720p by NongZEZA~
ภาษา : ไทย
Default : ไม่ใช่
Forced : ไม่ใช่
ข้อความ #3
ID : 6
รูปแบบ : VobSub
โหมด Muxing : zlib
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : Thai 1080p by NongZEZA~
ภาษา : ไทย
Default : ไม่ใช่
Forced : ไม่ใช่
ข้อความ #4
ID : 7
รูปแบบ : VobSub
โหมด Muxing : zlib
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : Thai 1080p by NongZEZA~ [BIG]
ภาษา : ไทย
Default : ไม่ใช่
Forced : ไม่ใช่
ข้อความ #5
ID : 8
รูปแบบ : VobSub
โหมด Muxing : zlib
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : Thai 1080p by NongZEZA~ [Yellow]
ภาษา : ไทย
Default : ไม่ใช่
Forced : ไม่ใช่
ข้อความ #6
ID : 9
รูปแบบ : VobSub
โหมด Muxing : zlib
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : Thai 1080p by NongZEZA~ [Out]
ภาษา : ไทย
Default : ไม่ใช่
Forced : ไม่ใช่
ข้อความ #7
ID : 10
รูปแบบ : VobSub
โหมด Muxing : zlib
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : Thai For Non-English Part Only
ภาษา : ไทย
Default : ใช่
Forced : ใช่
ข้อความ #8
ID : 11
รูปแบบ : PGS
โหมด Muxing : zlib
รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
ชื่อเรื่อง : Thai PGS
ภาษา : ไทย
Default : ไม่ใช่
Forced : ไม่ใช่
ข้อความ #9
ID : 12
รูปแบบ : PGS
โหมด Muxing : zlib
รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
ชื่อเรื่อง : Thai PGS Yellow
ภาษา : ไทย
Default : ไม่ใช่
Forced : ไม่ใช่
ข้อความ #10
ID : 13
รูปแบบ : PGS
โหมด Muxing : zlib
รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
ชื่อเรื่อง : Thai PGS Out
ภาษา : ไทย
Default : ไม่ใช่
Forced : ไม่ใช่
ข้อความ #11
ID : 14
รูปแบบ : UTF-8
รหัสประจำตัว Codec : S_TEXT/UTF8
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : UTF-8 Plain Text
ชื่อเรื่อง : English
ภาษา : อังกฤษ
Default : ไม่ใช่
Forced : ไม่ใช่
เสียงไทยจากท่าน จั่นเจา ซัพไทยจาก คุณเจน ขอบคุณมาก
http://www.filecondo.com/dl.php?f=C7d1501we91K