ชื่อเรื่องภาษาอังกฤษ : Letters from Iwo Jima

ชื่อภาษาไทย : จดหมายจากอิโวจิมา ยุทธภูมิสู้แค่ตาย

ผู้สร้าง : Clint Eastwood , Paul Haggis , Steven Spielberg , Robert Lorenz

ผู้กำกำกับ : Clint Eastwood

ผู้เขียนบท : Iris Yamashita , Paul Haggis

ผู้แสดง : Ken Watanabe , Kazunari Ninomiya , Tsuyoshi Ihara , Ryo Kase ,
Shidou Nakamura
Letters from Iwo Jima เมื่อฝรั่งสร้างหนังญี่ปุ่นได้น่าประทับใจ
เป็นเรื่องปกติที่ภาพยนตร์ประวัติศาสตร์สงครามแต่ละเ รื่อง โดยเฉพาะแนวแอคชั่นของฮอลลีวู้ด ที่จะถูกสงสัยว่าได้ให้ความเป็นธรรมกับประเทศคู่สงคร ามเพียงใด เมื่อ Clint Eastwood ได้สร้างเรื่อง Flags of our Fathers ของหนังสือชื่อเดียวกันของ James Bradley นั้น ภาพยนตร์ได้ออกมาในแนวดรามา หรือชีวิตความยากลำบากของฝ่ายอเมริกันในสงครามที่เกา ะอิโวจิมา ที่จริงก็ไม่ได้กล่าวถึงฝ่ายญี่ปุ่นในทางที่ไม่เป็นธ รรมแต่อย่างใด แม้กระนั้น ด้วยความใจกว้างของคุณปู่คลินท์เอง ความแปลกประหลาดของวงการฮอลลีวู้ดก็บังเกิดขึ้น เมื่อพระเอกฝรั่งรุ่นปู่ท่านนี้ได้วางโปรเจคท์สร้างภ าพยนตร์สงครามอีกเรื่อง ขึ้นมาควบคู่กับ Flags of our Fathers เป็นเรื่องเกี่ยวกับยุทธภูมิที่อิโวจิมาเช่นกัน ในมุมมองของทางฝ่ายญี่ปุ่น ใช้ดาราญี่ปุ่น และพูดภาษาญี่ปุ่นตลอดทั้งเรื่อง แม้แต่ในฉบับ DVD ก็มีแต่ Soundtrack ภาษาญี่ปุ่น ใครอยากดูรู้เรื่องก็ต้องเลือกซับไตเติลภาษาของตัวเอ งเอา เรียกได้ว่าถ้าพวกมนุษย์ตกข่าวหลังเขามาดูเข้าต้องนึ กว่าเป็นหนังญี่ปุ่น แท้ๆ เอาเลย (แต่ในวีซีดีมีพาย์ไทยนะครับ) นั่นคือเรื่อง Letters from Iwo Jima ที่เราจะมาคุยกันในวันนี้
เรื่องเริ่มฉากแรกในปี 2005 (พ.ศ.2548) เมื่อคณะนักโบราณคดีญี่ปุ่นกลุ่มหนึ่งเข้ามาสำรวจถ้ำ ในเขาแห่งหนึ่งบนเกาะ Iwo Jima ที่ซึ่งทหารญี่ปุ่นเคยใช้เป็นฐานในการต่อสู้กับทหารอ เมริกันในสงครามโลก ครั้งที่สอง เมื่อคณะสำรวจพบสิ่งผิดปกติที่พื้นถ้ำบริเวณหนึ่งและ พยายามจะขุด หนังก็ย้อนกระโดดกลับไปยังช่วงปี 1944 (พ.ศ.2487) Saigo พลทหารญี่ปุ่นหน้าเด็กรายหนึ่ง ทราบภายหลังว่าเป็นคนทำขนมปังที่ถูกเกณฑ์มารบ กำลังขุดสนามเพลาะบนชายหาดของเกาะอิโวจิมา ระหว่างที่ขุดอยู่นั้นก็แอบบ่นไปต่างๆ นานา แต่ก็ไม่รอดพ้นจากการได้ยินของผู้กอง Tanida ไปได้ ขณะนั้นพอดีจังหวะที่นายพลโทคูริบายาชิ (Lieutenant General Tadamichi Kuribayashi) เดินทางมารับตำแหน่งผู้บัญชาการทหารบนเกาะ และเดินสำรวจเกาะกับคณะนายทหารจนมาพบผู้กองทานิดะกำล ังใช้ไม้เฆี่ยนตีซาอิ โกะกับเพื่อนอยู่พอดี จึงสั่งห้ามและให้ผู้กองลงโทษวิธีอื่นแทน และสั่งยกเลิกการขุดสนามเพลาะชายหาดโดยสิ้นเชิง

นายพลคูริบายาชิ กับ พันโทนิชิ ก่อนเกาะอิโวจิมาถูกโจมตี

การมาของนายพลคูริบายาชิ สร้างความประทับใจให้กับซาอิโกะอย่างมาก แต่กับนายทหารที่จะต้องทำงานด้วยกันแล้ว ได้เกิดความขัดแย้งกับท่านนายพลเรื่องแนวคิดในการป้อ งกันเกาะ ซึ่งนายทหารส่วนใหญ่เห็นว่าควรสร้างแนวป้องกันที่ชาย หาดเพื่อสกัดการบุกของ ทหารอเมริกันตั้งแต่แรก แต่นายพลคูริบายาชิซึ่งเคยศึกษาอยู่ที่สหรัฐอเมริกา เห็นว่าแสนยานุภาพของฝ่ายอเมริกันน่าจะมีมากพอที่จะท ำลายแนวป้องกันของ ญี่ปุ่นได้ในเวลาอันสั้น และฝ่ายญี่ปุ่นจะไม่มีกองเรือรบมาสนับสนุนตามที่หน่ว ยเหนือสัญญาเนื่องจาก สูญเสียไปแล้วจากการรบครั้งก่อนๆ ท่านนายพลจึงสั่งให้ทหารขุดอุโมงค์ในภูเขาซึ่งจะต้าน ทานการโจมตีได้ดีกว่า สนามเพลาะที่ชายหาด บรรดานายทหารต้องทำตามอย่างเสียไม่ได้ ยังดีที่ความขัดแย้งนี้ไม่ได้บานปลายจนเป็นอุปสรรคกั บการทำงาน ระหว่างเตรียมการตั้งรับนี้มีการเปิดตัวละครสำคัญอีก สองตัว คือ พันโทนิชิ (Lieutenant Colonel Takeichi Nishi) ผู้บังคับการหน่วยรถถังที่ปราศจากอะไหล่จนต้องเอามาต ั้งวางเหมือนป้อมปืน ขนาดย่อม กับชิมิสึ ทหารใหม่ในกองร้อยของซาอิโกะ อดีตทหารในหน่วย Kempeitai (ขอเรียกง่ายๆ ว่า "สารวัตรทหาร" ก็แล้วกันครับ แม้ว่าในรายละเอียดทหารหน่วยนี้อาจมีอะไรต่างจากสารว ัตรทหารที่เราคุ้นเคย บ้างก็ตาม) ที่ถูกปลดเพราะขัดคำสั่งผู้บังคับบัญชา ผู้พันนิชิเป็นทั้งนักเรียนนอกและอดีตนักกีฬาขี่ม้าข ้ามเครื่องกีดขวางระดับ เหรียญทองโอลิมปิคปี 1932 (พ.ศ.2478) ที่มาเป็นคู่คิดของท่านนายพลคูริบายาชิ (แต่ในวิกิบอกว่าในประวัติศาสตร์ทั้งสองไม่ค่อยถูกกั น) ส่วนชิมิสึความที่เป็นอดีตสารวัตรทหาร และบุคลิกที่เงียบขรึม ไม่ค่อยสุงสิงกับใคร ทำให้ถูกระแวงว่าเป็นสายของหน่วยเหนือ

ชิมิสึ (ซ้าย) กับ ซาอิโกะ (ขวา) ขณะนั่งพักในอุโมงค์

หลังจากนั้นไม่นาน กองทัพสหรัฐฯ ก็เริ่มโจมตีอิโวจิมาทางอากาศ ทำให้บรรดาทหารญี่ปุ่นต้องหมกตัวกันอยู่แต่ในถ้ำและอ ุโมงค์ที่สร้างขึ้นมา ไม่กี่วันถัดมาก็เริ่มการยกพลขึ้นบก (ตามประวัติศาสตร์คือวันที่ 19 กุมภาพันธ์ 1945/พ.ศ.2488) รบกันจนถึงวันที่ 26 มีนาคม) นายพลคูริบายาชิสั่งให้ทหารรอจนทหารอเมริกันขึ้นมาเต ็มชายหาดจึงเริ่มเปิด ฉากการยิง หลังจากปะทะกันดุเดือด สิ่งที่ท่านนายพลคาดการณ์ไว้ไม่ผิด คือบรรดารังปืนกลที่พวกนายทหารขอต่อรองสร้างไว้ตามชา ยหาดบ้างถูกทหาร อเมริกันกวาดล้างไปได้ในเวลาไม่นาน ส่วนกองกำลังที่ขุดอุโมงค์ในเขาซูริบาชิสามารถต้านทา นข้าศึกได้นานกว่า แต่ในที่สุดด้วยกำลังพลและกระสุนปืนที่ร่อยหรอ พันเอกอาดาชิผู้บัญชาการกองกำลังที่เขาซูริบาชิได้ตั ดสินใจสั่งให้ทหารสละ ชีพโดยไม่สนใจคำสั่งนายพลคูริบายชิที่ให้ถอนกำลังไปช ่วยป้องกันที่มั่นอื่น ทางเหนือ กองร้อยของผู้กองทานิดะพากันฆ่าตัวตายด้วยลูกระเบิดอ ย่างสยดสยอง เหลือแต่ซาอิโกะกับชิมิสึ ที่มีการถกเถียงกันเล็กน้อยก่อนจะพากันหนีไปสมทบกับก องร้อยของผู้กองอิโตะ เรื่องต่อจากนี้ขออนุญาตไม่เล่าละเอียดนะครับ ขอให้ชมจากภาพยนตร์เอาเอง โดยสรุปคือ ฝ่ายญี่ปุ่นสามารถต้านทานทหารสหรัฐฯ ไว้ได้ระยะหนึ่ง ก็ต้องประสบความพ่ายแพ้ ผู้พันนิชิได้รับบาดเจ็บจนตาบอดและฆ่าตัวตายในเวลาต่ อมา ผู้กองอิโตะพยายามนำทุ่นระเบิดไปดักทำลายรถถัง แต่ไม่สำเร็จและถูกจับเป็นเชลย ชิมิสึหนีไปยอมจำนนกับทหารอเมริกันในคืนหนึ่ง แต่ถูกทหารที่เฝ้ายิงเสียชีวิต นายพลคูริบายาชินำกำลังทหารที่พอมีเหลือเข้าปะทะข้าศ ึกแบบพลีชีพจนตายกัน ทั้งหมด ส่วนซาอิโกะรอดตายเนื่องจากท่านนายพลหลอกใช้ให้ทำหน้ าที่ทำลายเอกสารในขณะ ที่ท่านนำทหารออกรบ โดยซาอิโกะไม่ได้ทำลายจริงๆ เพียงแต่นำเอกสารและจดหมายที่ทุกคนเขียนไว้ไปฝังที่พ ื้นในอุโมงค์แห่งหนึ่ง และต่อมาได้ถูกจับเป็นเชลย แล้วภาพยนตร์ก็ตัดกลับมาปี 2005 ที่นักโบราณคดีขุดพบเอกสารและจดหมายของบรรดาทหารที่ซ าอิโกะฝังไว้นั่นเอง

การดำเนินเรื่องของ Letters from Iwo Jima เข้าใจง่ายกว่า Flags of our Fathers และดูมีรสมีชาติกว่า สงครามโหดโอกินาวา ของบริษัทโตโฮที่เคยนำเสนอมาแล้ว แนวคิดหลักของเรื่องนี้คือปัญหาความขัดแย้งระหว่างอุ ดมการณ์การต่อสู้จนตัว ตาย ที่ตัวละครทหารญี่ปุ่นส่วนใหญ่ยึดถือ กับปัญหาความเป็นมนุษย์ ดังเช่นความรักตัวกลัวตายเยี่ยงปุถุชนของซาอิโกะและช ิมิสึ กับความเป็นผู้นำทางทหารของผู้บัญชาการที่เป็นนักเรี ยนนอกอย่างนายพลคูริบา ยาชิ และพันโทนิชิ ซึ่งความจริงไม่ได้ปฏิเสธการสละชีพโดยสิ้นเชิง แต่ได้คำนึงถึงความเป็นมนุษย์และหลักทางยุทธวิธีด้วย จะเห็นได้จากการที่ท่านนายพลช่วยซาอิโกะจากการลงโทษอ ย่างดุดันของผู้กองทานิ ดะ และผู้กองอิโตะ การออกคำสั่งให้ทหารที่รอดจากเขาซูริบาชิถอนกำลังไปช ่วยป้องกันที่มั่นอื่น แทนการสละชีพ (ซึ่งถูกปฏิเสธในที่สุด) การที่ผู้พันนิชินำเชลยศึกอเมริกันชื่อแซมเข้ามารักษ าในถ้ำและพูดคุยอย่าง เป็นมิตร แต่ก็ไม่สามารถรักษาชีวิตแซมไว้ได้ และท้ายที่สุดนายทหารทั้งสองก็ต้องสละชีวิตของตนเช่น กัน ส่วนรายที่จะว่าน่าสงสารหรือน่าสมเพชก็แล้วแต่มุมมอง คือกรณีที่ผู้กองอิโตะ อุตส่าลงทุนเอาทุ่นระเบิดติดตัว เอาเลือดทหารมาทาหน้าตาเพื่อแกล้งทำเป็นตาย แล้วหวังจะให้รถถังข้าศึกมาทับแล้วระเบิดตายไปด้วยกั น จนแล้วจนรอดก็ไม่มีรถถังอเมริกันคันไหนซุ่มซ่ามมาทับ สุดท้ายต้องเซ็งกับการมีชีวิตต่อในฐานะเชลย คล้ายผู้เขียนจะบอกว่าอุดมการณ์พลีชีพนี้มันขัดกับคว ามเป็นจริงของชีวิตที่ บางทีกำหนดอะไรไม่ได้ เช่นอยากตายก็ไม่ได้ตายถ้ายังไม่ถึงเวลา


ทั่วไป
ชื่อเต็ม : RownloadLetters From Iwo Jima 2006 Bluray DTS AC3-TH x264-CtHts.mkv
รูปแบบ : Matroska
ขนาดไฟล์ : 12.5 GiB
ระยะเวลา : 2h 20mn
บิตเรตทั้งหมด : 12.8 Mbps
ชื่อภาพยนตร์ : SPACE_STATION_3D_TYMOXA.Title1000.Bluray3DRip
วันที่เข้ารหัส : UTC 2012-07-08 01:08:40
Writing application : mkvmerge v2.9.8 ( C est le bon ) built on Aug 13 2009 12:49:06
การเขียนไลบรารี : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1

วีดีโอ
ID : 1
รูปแบบ : AVC
รูปแบบ/ข้อมูล : Advanced Video Codec
โพรไฟล์รูปแบบ : [email protected]
ตั้งค่ารูปแบบ , CABAC : ใช่
ตั้งค่ารูปแบบ , RefFrames : 3 frame
โหมด Muxing : Container [email protected]
รหัสประจำตัว Codec : V_MPEG4/ISO/AVC
ระยะเวลา : 2h 20mn
บิตเรต : 8 008 Kbps
Nominal bit rate : 8 500 Kbps
Width : 1 920 พิกเซล
ความสูง : 1 080 พิกเซล
อัตราการแสดงผล : 16:9
เฟรมเรต : 23.976 fps
ความละเอียด : 24 บิต
Colorimetry : 4:2:0
ScanType/String : Progressive
บิต/(พิกเซล*เฟรม) : 0.161
ขนาดสตรีม : 7.86 GiB (63%)
ชื่อเรื่อง : Letters From Iwo Jima 2006 Bluray DTS AC3-TH x264-CtHts
การเขียนไลบรารี : x264 core 86 r1442M 781d300
ตั้งค่าการเข้ารหัส : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=dia / subme=5 / psy=1 / psy_rd=0.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21 , 11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=0 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=0 / keyint=230 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=8500 / ratetol=0.2 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.41 / aq=1:1.00 / pulldown=0
ภาษา : ญี่ปุ่น

เสียง #1
ID : 2
รูปแบบ : DTS
รูปแบบ/ข้อมูล : Digital Theater Systems
รหัสประจำตัว Codec : A_DTS
ระยะเวลา : 2h 20mn
บิตเรต : 1 510 Kbps
ช่อง : 6 ช่อง
ตำแหน่งช่อง : Front: L C R , Surround: L R , LFE
SamplingRate/String : 48.0 KHz
ความละเอียด : 24 บิต
ขนาดสตรีม : 1.48 GiB (12%)
ชื่อเรื่อง : Thai DTS-1536kbps 5.1 Ch. [Modified by junjao]
ภาษา : ไทย

เสียง #2
ID : 3
รูปแบบ : AC-3
รูปแบบ/ข้อมูล : Audio Coding 3
รหัสประจำตัว Codec : A_AC3
ระยะเวลา : 2h 20mn
บิตเรต : 640 Kbps
ช่อง : 6 ช่อง
ตำแหน่งช่อง : Front: L C R , Surround: L R , LFE
SamplingRate/String : 48.0 KHz
ขนาดสตรีม : 644 MiB (5%)
ชื่อเรื่อง : Thai AC3-640kbps 5.1 Ch. [Modified by junjao]
ภาษา : ไทย

เสียง #3
ID : 4
รูปแบบ : AC-3
รูปแบบ/ข้อมูล : Audio Coding 3
รหัสประจำตัว Codec : A_AC3
ระยะเวลา : 2h 20mn
บิตเรต : 192 Kbps
ช่อง : 2 ช่อง
ตำแหน่งช่อง : L R
SamplingRate/String : 48.0 KHz
ขนาดสตรีม : 193 MiB (2%)
ชื่อเรื่อง : Thai AC3-192kbps 2.0 Ch.[Original from VCD]
ภาษา : ไทย

เสียง #4
ID : 5
รูปแบบ : DTS
รูปแบบ/ข้อมูล : Digital Theater Systems
รหัสประจำตัว Codec : A_DTS
ระยะเวลา : 2h 20mn
บิตเรต : 1 510 Kbps
ช่อง : 6 ช่อง
ตำแหน่งช่อง : Front: L C R , Surround: L R , LFE
SamplingRate/String : 48.0 KHz
ความละเอียด : 24 บิต
ขนาดสตรีม : 1.48 GiB (12%)
ชื่อเรื่อง : Japanese DTS-1536kbps 5.1 Ch.[From TrueHD]
ภาษา : ญี่ปุ่น

เสียง #5
ID : 6
รูปแบบ : AC-3
รูปแบบ/ข้อมูล : Audio Coding 3
รหัสประจำตัว Codec : A_AC3
ระยะเวลา : 2h 20mn
บิตเรต : 640 Kbps
ช่อง : 6 ช่อง
ตำแหน่งช่อง : Front: L C R , Surround: L R , LFE
SamplingRate/String : 48.0 KHz
ขนาดสตรีม : 644 MiB (5%)
ชื่อเรื่อง : Japanese AC3-640kbps 5.1 Ch.
ภาษา : ญี่ปุ่น

ข้อความ #1
ID : 7
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai [dvd master]
ภาษา : ไทย

ข้อความ #2
ID : 8
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai [dvd master]
ภาษา : ไทย

ข้อความ #3
ID : 9
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p from 1080ip.com
ภาษา : ไทย

ข้อความ #4
ID : 10
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p from 1080ip.com
ภาษา : ไทย

ข้อความ #5
ID : 11
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
Title : English [dvd master]
ภาษา : อังกฤษ

ข้อความ #6
ID : 12
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
Title : English 1080
ภาษา : อังกฤษ

ข้อความ #7
ID : 13
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
Title : English 1080
ภาษา : อังกฤษ
-------------------------------------------
Modified the movie by rimudi


http://www.filecondo.com/dl.php?f=90ea891tV0ir