Quote:
...เรื่องราวของแจ๊ค (จอห์น คูแซ็ค) ที่ถูกว่าจ้างโดย แดร็กน่า (โรเบิร์ต เดอนีโร) หัวหน้าอาชญากรระดับตำนานให้นำกระเป๋าลึกลับใบหนึ่งไ ปส่งมอบที่โรงแรม
ข้างทางอันเปลี่ยวร้าง ที่นั่นแจ็คได้เจอคนที่ไม่น่าไว้ใจกลุ่มหนึ่งที่ถูกแ ดร็กน่าส่งมาโดยไม่รู้ สาเหตุ แต่ในระหว่างที่เหตุการณ์รุนแรงเกิดขึ้นตลอดคืน
ขณะรอคอยแดร็กน่าเดินทางมาถึง แจ็คได้พบกับรีฟก้า (รีเบคก้า ดาคอสต้า) สาวสวยที่เข้ากันได้ดีกับเขา
จนเมื่อแดร็กน่าปรากฎตัว บทสรุปที่สุดอันตรายก็ถูกเปิดเผย!!!
Quote:
![]()
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 1.78 GiB
Duration : 1h 48mn
Overall bit rate : 2 346 Kbps
Movie name : The.Bag.Man.2014.1080p._by aoJvoJ@CtHts
Writing application : mkvmerge v6.9.1 ( Blue Panther ) 64bit built on Apr 21 2014 16:21:33
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 48mn
Bit rate : 1 500 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 800 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.041
Stream size : 1.16 GiB (65%)
Title : The.Bag.Man.2014.1080p._by aoJvoJ@CtHts
Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=10 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=20000 / vbv_bufsize=25000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 299 MiB (16%)
Title : Thai DVD Master
Language : Thai
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 299 MiB (16%)
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 480p DVD Master
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 720p
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p
Language : Thai
Default : Yes
Forced : Yes
Text #4
ID : 7
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Yellow
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Out
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p BIG
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Out [BIG]
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai PGS
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 12
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai PGS Yellow
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai PGS Out
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 14
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
00:05:34.501 : en02)00:05:34:500
00:10:00.850 : en03)00:10:00:850
00:16:30.156 : en04)00:16:30:155
00:21:09.643 : en05)00:21:09:643
00:26:34.301 : en06)00:26:34:301
00:31:43.318 : en07)00:31:43:318
00:37:17.902 : en08)00:37:17:902
00:42:09.318 : en09)00:42:09:318
00:46:11.310 : en10)00:46:11:268
00:52:23.599 : en11)00:52:23:598
00:57:02.044 : en12)00:57:02:043
01:02:28.453 : en13)01:02:28:453
01:07:49.482 : en14)01:07:49:482
01:12:37.061 : en15)01:12:37:061
01:16:46.727 : en16)01:16:46:727
01:24:15.676 : en17)01:24:15:675
01:30:44.105 : en18)01:30:44:105
01:36:37.083 : en19)01:36:37:082
01:40:53.965 : en20)01:40:53:964
01:42:57.713 : en21)01:42:57:713
Quote:
![]()
SS-จากตัวไฟล์ครับ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ขอขอบคุณ เสียงไทย + ซับไทย มาสเตอร์ จากNongZEZA~
![]()
พี่เจน (คนสวย) แห่งทีม CtHts
![]()
Modifile ByaoJvoJ [ลองของ] HI - Definition
![]()
Quote:
http://www.filecondo.com/dl.php?f=g808e71wNuzF