NongZEZA~ wrote:
พิเศษ! สำหรับไฟล์นี้
-มี Commentary และมีจัดทำซับ Thai For Song Part Only ให้ ค่ะ![]()
ปล.สำหรับท่านที่ไม่ทราบ
คำถาม?..
ว่าซับ Thai For Song Part Only คืออะไร และมีข้อพิเศษยังไง
คำตอบคือ..
ซับ Thai For Song Part Only นี้จะมีผลกับท่านที่ดูเสียงไทย
เพราะซับจะขึ้นให้อ่านโดยอัตโนมัติ ของช่วงที่หนังร้องเพลง โดยไม่ต้องปรับเปิด-ปิดซับ ไป-มา ให้เสียเวลานั่นเอง
เนื่องจากหนังเรื่องนี้เป็นหนังร้องเพลง+สนทนาผสมกัน ไป แต่เสียงพากย์ไทยจะไม่ได้พากย์ (ของช่วงร้องเพลง) ค่ะ
และขอขอบคุณทุกๆคอมเม้น ทุกๆกำลังใจ ที่คอยติดตามผลงานมาโดยตลอดด้วยค่ะ![]()
wrote:
เรื่องราวของ คู่สามีภรรยาคนอบขนมปังคู่หนึ่ง (James Corden & Emily Blunt) ที่เคยโดนคำสาปจากแม่มดใจร้าย (Meryl Streep)
ไม่ให้ทั้งสองสามารถมีลูกเพื่อสืบสกุลได้ แต่ด้วยความที่สองสามีภรรยาต้องการมีลูกจึงเดินเข้าไ ปในป่า เพื่อหวังให้ แม่มดใจร้าย ถอนคำสาป
โดยระหว่างทางของการเดินทางในป่า เขาและเธอทั้งคู่ก็ต้องพบเจอกับเรื่องราวของเหล่าผู้ ร่วมชะตากรรมเดียวกัน
ได้แก่ ซินเดอร์เรลล่า (Anna Kendrick) เด็กสาวกำพร้าที่ชีวิตพลิกผันสู่การเป็นเจ้าหญิง
แต่กลับไม่มั่นใจว่าตนเองเลือกหนทางนั้นถูกต้องแล้วห รือไม่ หนูน้อยหมวกแดง (Lilla Crawford) กับการเดินทาง
เพื่อไปเยี่ยมคุณยายในป่าลึก แต่กลับเดินทางออกนอกเส้นทาง จนทำให้เธอต้องพบเจออันตรายจากหมาป่า
ราพันเซล (Mackenzie Mauzy) เจ้าหญิงผมยาวบนหอคอยสูงกับเจ้าชายเบื้องล่าง
แจ็ค (Daniel Huttlestone) เด็กชายผู้ยากจนกับต้นถั่วสูงทะลุฟ้า ที่ทำให้เกิดเรื่องวุ่นวายตามมากับครอบครัวของเขา
เหล่าตัวละครทั้งหมดจะต้องรับมือกับอารมณ์ ความเห็นแก่ตัว และความหวัง
ที่ล้วนอยู่ภายใต้จิตใจของพวกเขาทุกคน ภายในป่าที่ซึ่งหลอกล่อให้ทั้งหมดค้นพบกับสิ่งที่ตัน เองต้องการมากที่สุดในชีวิต
ด้วยแก่นของเรื่องแสดงให้ทุกคนเห็นถึงความสำคัญของสิ ่งที่มีมากกว่าสิ่งที่อยากมี !!!
จากละครบรอดเวย์ของ สตีเฟ่น ซอนด์ไฮม์ ที่ถูกดัดแปลงมาจากนิทานเทพนิยายของสองพี่น้องตระกูล กริมม์
สู่ภาพยนตร์ มิวสิคัลแฟนตาซี ที่มากด้วยอารมณ์ขันจากค่าย วอล์ทดิสนีย์
ผลงานการกำกับโดย ร็อบ มาร์แชล ผู้เคยอยู่เบื้องหลังภาพยนตร์มิวสิคัลรางวัลออสการ์ ชิคาโก้
และภาพยนตร์โจรสลัดผจญภัยจากดิสนีย์เรื่อง ไพเรทส์ ออฟ เดอะ คาริบเบียน ภาค 3
ร่วมด้วยการประชันกันครั้งแรกของสองสุดยอดนักแสดงมาก ฝีมือ
อย่าง Johnny Depp ในบทบาทของหมาป่าจากนิทานเรื่องหนูน้อยหมวกแดง และ Meryl Streep ในบทบาทของแม่มด
ผู้ที่ซึ่งเป็นตัวละครสำคัญในการเรียงร้อยเรื่องราวจ ากเหล่าเทพนิยายชื่อดังต่างๆ ภายใน Into the woods ไว้ด้วยกัน
wrote:
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 12.6 GiB
Duration : 2h 4mn
Overall bit rate : 14.5 Mbps
Movie name : Into.the.Woods.2014.1080p.BluRay.DTS.x264_by NongZEZA@CtHts
Encoded date : UTC 2010-02-22 21:41:31
Writing application : mkvmerge v5.9.0 ( On The Loose ) built on Dec 9 2012 15:37:01
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 4mn
Bit rate : 12.1 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 804 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.327
Stream size : 10.6 GiB (84%)
Title : Into.the.Woods.2014.1080p.BluRay.DTS.x264_by NongZEZA@CtHts
Writing library : x264 core 144 r0+2574 9abcd72 t_mod_Custom [8-bit@all X86_64]
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.95:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=16 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=150 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.0000 / qcomp=0.65 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=4:0.80 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 343 MiB (3%)
Title : Thai DVD Master
Language : Thai
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.32 GiB (10%)
Title : English DTS
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 4mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 171 MiB (1%)
Title : Commentary
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 480p
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 720p
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Yellow
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 9
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p BIG
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 10
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Out
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 11
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Out [BIG]
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 12
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai For Song Part Only
Language : Thai
Default : Yes
Forced : Yes
Text #9
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai PGS
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai PGS Yellow
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai PGS Out
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Commentary
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:16:24.275 : en:00:16:24.275
00:18:02.164 : en:00:18:02.164
00:21:30.998 : en:00:21:30.998
00:26:37.846 : en:00:26:37.846
00:28:28.415 : en:00:28:28.415
00:30:08.765 : en:00:30:08.765
00:32:50.969 : en:00:32:50.969
00:33:31.885 : en:00:33:31.885
00:37:18.027 : en:00:37:18.027
00:40:44.984 : en:00:40:44.984
00:42:27.128 : en:00:42:27.128
00:46:13.604 : en:00:46:13.604
00:48:53.180 : en:00:48:53.180
00:54:39.109 : en:00:54:39.109
00:57:50.926 : en:00:57:50.926
01:00:02.808 : en:01:00:02.808
01:03:33.977 : en:01:03:33.977
01:08:32.859 : en:01:08:32.859
01:10:14.335 : en:01:10:14.335
01:14:47.525 : en:01:14:47.525
01:21:45.567 : en:01:21:45.567
01:24:00.827 : en:01:24:00.827
01:29:15.267 : en:01:29:15.267
01:33:29.437 : en:01:33:29.437
01:36:32.996 : en:01:36:32.996
01:40:53.422 : en:01:40:53.422
01:43:59.150 : en:01:43:59.150
01:45:49.885 : en:01:45:49.885
01:49:38.947 : en:01:49:38.947
01:53:44.985 : en:01:53:44.985
01:57:23.828 : en:01:57:23.828
wrote:
SS แค๊ปจากตัวไฟล์ ค่ะ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ส่งมอบ โดย : NongZEZA~
http://www.filecondo.com/dl.php?f=Pv3f92aTHAfL
http://www.filecondo.com/dl.php?f=74828d1ywNck