http://www.imdb.com/title/tt3534602/
แดน (แจ็ค แบล็ค) ประธานสมาคมศิษย์เก่าที่จะจัดงานคืนสู่เหย้า ต้องเดินทางไปลอสแองเจลิสเพื่อตามตัว โอลิเวอร์ (เจมส์ มาร์สเด็น) หนุ่มฮ็อตที่จบรุ่นเดียวกับเขาที่ตอนนี้ฮ็อตยิ่งกว่า เดิม และหว่านล้อมให้โอลิเวอร์มางานเลี้ยงรุ่นให้ได้
ทั่วไป
UniqueID/String : 215803161302112953511333051084517049984 (0xA25A2D52CA19A15B90F18957A2EE8680)
ชื่อเต็ม : The.D.Train.2015.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264.dxva-FraMeSToR.MASTER-Zakky.mkv
รูปแบบ : Matroska
ขนาดไฟล์ : 14.2 GiB
ระยะเวลา : 1h 41mn
บิตเรตทั้งหมด : 20.0 Mbps
วันที่เข้ารหัส : UTC 2015-09-07 23:54:55
Writing application : mkvmerge v7.8.0 ( River Man ) 32bit built on Mar 27 2015 16:18:02
การเขียนไลบรารี : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Cover : Yes / Yes
วีดีโอ
ID : 1
รูปแบบ : AVC
รูปแบบ/ข้อมูล : Advanced Video Codec
โพรไฟล์รูปแบบ : [email protected]
ตั้งค่ารูปแบบ, CABAC : ใช่
ตั้งค่ารูปแบบ, RefFrames : 5 frame
รหัสประจำตัว Codec : V_MPEG4/ISO/AVC
ระยะเวลา : 1h 41mn
บิตเรต : 17.7 Mbps
Width : 1 920 พิกเซล
ความสูง : 800 พิกเซล
อัตราการแสดงผล : 2.40:1
เฟรมเรต : 23.976 fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 บิต
ScanType/String : Progressive
บิต/(พิกเซล*เฟรม) : 0.480
ขนาดสตรีม : 12.5 GiB (88%)
ชื่อเรื่อง : The.D.Train.2015.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264.dxva-FraMeSToR.MASTER-Zakky
การเขียนไลบรารี : x264 core 146 r2538 121396c
ตั้งค่าการเข้ารหัส : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=crf / mbtree=1 / crf=15.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=30000 / vbv_bufsize=38000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=3:1.00
ภาษา : อังกฤษ
colour_primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
transfer_characteristics : BT.709-5, BT.1361
matrix_coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
เสียง #1
ID : 2
รูปแบบ : AC-3
รูปแบบ/ข้อมูล : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
รหัสประจำตัว Codec : A_AC3
ระยะเวลา : 1h 41mn
บิตเรต : 384 Kbps
ช่อง : 6 ช่อง
ตำแหน่งช่อง : Front: L C R, Side: L R, LFE
SamplingRate/String : 48.0 KHz
BitDepth/String : 16 บิต
ขนาดสตรีม : 278 MiB (2%)
ชื่อเรื่อง : AC3 DVD MASTER ZAKKY
ภาษา : ไทย
เสียง #2
ID : 3
รูปแบบ : DTS
รูปแบบ/ข้อมูล : Digital Theater Systems
โพรไฟล์รูปแบบ : MA / Core
รหัสประจำตัว Codec : A_DTS
ระยะเวลา : 1h 41mn
บิตเรต : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
ช่อง : 6 ช่อง
ตำแหน่งช่อง : Front: L C R, Side: L R, LFE
SamplingRate/String : 48.0 KHz
BitDepth/String : 24 บิต
Compression_Mode/String : / Lossy
ชื่อเรื่อง : DTS-HD MA 5.1
ภาษา : อังกฤษ
ข้อความ #1
ID : 4
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : 1080P TSA
ภาษา : ไทย
ข้อความ #2
ID : 5
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : 1080P TSA YELLOW
ภาษา : ไทย
ข้อความ #3
ID : 6
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : 1080P TSA UNDER
ภาษา : ไทย
ข้อความ #4
ID : 7
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : 1080P AS
ภาษา : ไทย
ข้อความ #5
ID : 8
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : 480P AS
ภาษา : ไทย
ข้อความ #6
ID : 9
รูปแบบ : UTF-8
รหัสประจำตัว Codec : S_TEXT/UTF8
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : UTF-8 Plain Text
ชื่อเรื่อง : SRT
ภาษา : อังกฤษ
ข้อความ #7
ID : 10
รูปแบบ : PGS
รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
ชื่อเรื่อง : TSA
ภาษา : ไทย
ข้อความ #8
ID : 11
รูปแบบ : PGS
รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
ชื่อเรื่อง : TSA UNDER
ภาษา : ไทย
ข้อความ #9
ID : 12
รูปแบบ : PGS
รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
ชื่อเรื่อง : AS
ภาษา : ไทย
ข้อความ #10
ID : 13
รูปแบบ : PGS
โหมด Muxing : zlib
รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
ชื่อเรื่อง : BD MASTER
ภาษา : อังกฤษ
ข้อความ #11
ID : 14
รูปแบบ : PGS
โหมด Muxing : zlib
รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
ชื่อเรื่อง : SDH BD MASTER
ภาษา : อังกฤษ
เมนู
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:07:45.298 : en:00:07:45.298
00:15:51.784 : en:00:15:51.784
00:21:32.249 : en:00:21:32.249
00:29:54.459 : en:00:29:54.459
00:36:50.542 : en:00:36:50.542
00:42:57.074 : en:00:42:57.074
00:49:53.782 : en:00:49:53.782
00:56:40.564 : en:00:56:40.564
01:03:37.522 : en:01:03:37.522
01:12:43.401 : en:01:12:43.401
01:19:02.613 : en:01:19:02.613
01:26:47.911 : en:01:26:47.911
01:35:41.235 : en:01:35:41.235
************************************************** ****
เสียงและบรรยายไทยดีวีดีมาสเตอร์ PGS
************************************************** ****
http://www.filecondo.com/dl.php?f=BW8cddb0ZjVq