หลังจากที่บอนด์ได้รับข้อความปริศนาจากอดีต เขาจึงจำเป็นที่จะต้องตามล่าหาความจริง จนได้ค้นพบกับองค์กรลับสุดร้าย ในระหว่างที่ เอ็ม ต้องปกป้ององค์กรสายลับของ บอนด์ จากปัญหาทางการเมือง บอนด์ จึงต้องเข้าไปค้นหาความจริงและทำให้เขาได้พบกับความช ั่วร้ายภายใต้องค์กร SPECTRE
ทั่วไป
UniqueID/String : 236995585505077541210135492503620156514 (0xB24BB081D6B57CBC915B3AC6F129FC62)
ชื่อเต็ม : Spectre.2015.BluRay.1080p.THAIDTS.x264.NEW.MASTER-Zakky.mkv
รูปแบบ : Matroska
ขนาดไฟล์ : 18.8 GiB
ระยะเวลา : 2h 28mn
บิตเรตทั้งหมด : 18.1 Mbps
วันที่เข้ารหัส : UTC 2016-01-20 02:27:49
Writing application : mkvmerge v8.1.0 ('Psychedelic Postcard') 32bit
การเขียนไลบรารี : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
วีดีโอ
ID : 1
รูปแบบ : AVC
รูปแบบ/ข้อมูล : Advanced Video Codec
โพรไฟล์รูปแบบ : [email protected]
ตั้งค่ารูปแบบ, CABAC : ใช่
ตั้งค่ารูปแบบ, RefFrames : 5 frame
รหัสประจำตัว Codec : V_MPEG4/ISO/AVC
ระยะเวลา : 2h 28mn
บิตเรต : 15.0 Mbps
Width : 1 920 พิกเซล
ความสูง : 804 พิกเซล
อัตราการแสดงผล : 2.35:1
เฟรมเรต : 23.976 fps
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 บิต
ScanType/String : Progressive
บิต/(พิกเซล*เฟรม) : 0.404
ขนาดสตรีม : 15.5 GiB (83%)
ชื่อเรื่อง : Spectre.2015.BluRay.1080p.THAIDTS.x264.NEW.MASTER-Zakky
การเขียนไลบรารี : x264 core 142 r2431+42 c69a006 tMod [8-bit@all X86_64]
ตั้งค่าการเข้ารหัส : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.90:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.3000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
ภาษา : อังกฤษ
เสียง #1
ID : 2
รูปแบบ : DTS
รูปแบบ/ข้อมูล : Digital Theater Systems
รหัสประจำตัว Codec : A_DTS
ระยะเวลา : 2h 28mn
บิตเรต : 755 Kbps
ช่อง : 6 ช่อง
ตำแหน่งช่อง : Front: L C R, Side: L R, LFE
SamplingRate/String : 48.0 KHz
BitDepth/String : 24 บิต
ขนาดสตรีม : 799 MiB (4%)
ชื่อเรื่อง : DTS FROM DVD MASTER ZAKKY
ภาษา : ไทย
เสียง #2
ID : 3
รูปแบบ : AC-3
รูปแบบ/ข้อมูล : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
รหัสประจำตัว Codec : A_AC3
ระยะเวลา : 2h 28mn
บิตเรต : 448 Kbps
ช่อง : 6 ช่อง
ตำแหน่งช่อง : Front: L C R, Side: L R, LFE
SamplingRate/String : 48.0 KHz
BitDepth/String : 16 บิต
ขนาดสตรีม : 475 MiB (2%)
ชื่อเรื่อง : AC3 DVD MASTER ZAKKY
ภาษา : ไทย
เสียง #3
ID : 4
รูปแบบ : DTS
รูปแบบ/ข้อมูล : Digital Theater Systems
โพรไฟล์รูปแบบ : MA / Core
รหัสประจำตัว Codec : A_DTS
ระยะเวลา : 2h 28mn
บิตเรต : 1 597 Kbps / 1 510 Kbps
ช่อง : 8 ช่อง / 6 ช่อง
ตำแหน่งช่อง : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
SamplingRate/String : 48.0 KHz
BitDepth/String : 24 บิต
Compression_Mode/String : / Lossy
ชื่อเรื่อง : DTS-HD MA 7.1
ภาษา : อังกฤษ
ข้อความ #1
ID : 5
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : 1080P FORCED FOR AUDIO THAI ZAKKY
ภาษา : ไทย
ข้อความ #2
ID : 6
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : 1080P TSA ZAKKY
ภาษา : ไทย
ข้อความ #3
ID : 7
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : 1080P TSA YELLOW ZAKKY
ภาษา : ไทย
ข้อความ #4
ID : 8
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : 1080P TSA UNDER ZAKKY
ภาษา : ไทย
ข้อความ #5
ID : 9
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : 1080P AS ZAKKY
ภาษา : ไทย
ข้อความ #6
ID : 10
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : 480P AS ZAKKY
ภาษา : ไทย
ข้อความ #7
ID : 11
รูปแบบ : VobSub
รหัสประจำตัว Codec : S_VOBSUB
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on DVDs
ชื่อเรื่อง : 1080P
ภาษา : อังกฤษ
ข้อความ #8
ID : 12
รูปแบบ : UTF-8
รหัสประจำตัว Codec : S_TEXT/UTF8
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : UTF-8 Plain Text
ชื่อเรื่อง : SRT FORCED FOR THAI AUDIO ZAKKY
ภาษา : ไทย
ข้อความ #9
ID : 13
รูปแบบ : UTF-8
รหัสประจำตัว Codec : S_TEXT/UTF8
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : UTF-8 Plain Text
ชื่อเรื่อง : SRT OCR ZAKKY
ภาษา : ไทย
ข้อความ #10
ID : 14
รูปแบบ : UTF-8
รหัสประจำตัว Codec : S_TEXT/UTF8
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : UTF-8 Plain Text
ชื่อเรื่อง : SRT
ภาษา : อังกฤษ
ข้อความ #11
ID : 15
รูปแบบ : PGS
รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
ชื่อเรื่อง : TSA FORCED FOR THAI AUDIO ZAKKY
ภาษา : ไทย
ข้อความ #12
ID : 16
รูปแบบ : PGS
รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
ชื่อเรื่อง : TSA ZAKKY
ภาษา : ไทย
ข้อความ #13
ID : 17
รูปแบบ : PGS
รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
ชื่อเรื่อง : TSA UNDER ZAKKY
ภาษา : ไทย
ข้อความ #14
ID : 18
รูปแบบ : PGS
รหัสประจำตัว Codec : S_HDMV/PGS
รหัสประจำตัว Codec/ข้อมูล : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
ชื่อเรื่อง : AS ZAKKY
ภาษา : ไทย
เมนู
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:06:09.119 : en:00:06:09.119
00:13:04.784 : en:00:13:04.784
00:18:58.471 : en:00:18:58.471
00:24:46.777 : en:00:24:46.777
00:28:04.057 : en:00:28:04.057
00:32:15.559 : en:00:32:15.559
00:36:58.591 : en:00:36:58.591
00:41:56.639 : en:00:41:56.639
00:46:13.145 : en:00:46:13.145
00:50:51.924 : en:00:50:51.924
00:53:43.220 : en:00:53:43.220
01:00:21.368 : en:01:00:21.368
01:06:48.213 : en:01:06:48.213
01:10:58.963 : en:01:10:58.963
01:15:14.093 : en:01:15:14.093
01:18:55.648 : en:01:18:55.648
01:26:11.041 : en:01:26:11.041
01:29:40.000 : en:01:29:40.000
01:36:43.548 : en:01:36:43.548
01:41:44.390 : en:01:41:44.390
01:49:06.415 : en:01:49:06.415
01:55:52.821 : en:01:55:52.821
01:59:39.214 : en:01:59:39.214
02:04:19.744 : en:02:04:19.744
02:09:28.511 : en:02:09:28.511
02:14:05.663 : en:02:14:05.663
02:19:42.374 : en:02:19:42.374
จัดทำขึ้นใหม่ มีเสียงไทย DTS
เสียงและบรรยายไทยดีวีดีมาสเตอร์ ซับคมชัดสูง PGS VOB SRT
พิเศษ จัดทำใหม่ซับไทย Forced For Thai Audio PGS VOB SRT
credit Zakky
http://www.filecondo.com/dl.php?f=0e3455b6t9PT