***** The Grey ( 2012 )-ฝ่าฝูงเขี้ยวสยองโลก *****


เนื้อเรื่องย่อ

เรื่องราวของ The Grey เริ่มต้นขึ้นในโรงงานแปรรูปแห่งหนึ่งในอลาสก้า ที่ซึ่งน้ำมันดิบถูกแยกออกเป็นหลายส่วนเพื่อใช้ในเชิ งพาณิชย์ คนงานต้องทำงานอย่างทรหดตลอดทั้งวันทั้งคืนนานห้าสัป ดาห์ในแต่ละกะ ก่อนที่จะได้หยุดพักผ่อนสองสัปดาห์ ชายกลุ่มหนึ่งที่กำลังมุ่งหน้ากลับบ้าน กลับเจอกับพายุร้าย ที่ทำให้เครื่องบินของพวกเขาตกในทุ่งน้ำแข็งในอลาสก้ า ทุกคนบนเครื่องบินเสียชีวิตเกือบทั้งหมด เหลือผู้รอดชีวิตแปดคน ผู้บ่ายหน้าไปทางใต้เพื่อมุ่งหน้าไปหาแหล่งชุมชน โดยมีฝูงหมาป่าลึกลับ ที่มีขนาดและความดุดันราวกับหมาป่ายุคก่อนประวัติศาส ตร์

นีสันรับบทจอห์น ออตเวย์ มือปืนผู้ถูกว่าจ้างจากทางโรงงานให้คอยเก็บหมี หมาป่าและสัตว์ร้ายอื่นๆ ไม่ให้ทำอันตรายคนงานขุดเจาะน้ำมันระหว่างการทำงานได ้

“ผมจะบอกอะไรคุณให้นะ” คาร์นาฮานพูดอย่างกระตือรือร้น “ในแง่ของสิ่งที่ผมคิดว่าหนังเรื่องนี้จะเป็นและสิ่ง ที่มันเป็นในตอนนี้ มันคงจะยากน่าดูถ้าจะจินตนาการใครมารับบทนี้แทนที่เล ียม การที่ตัวละครตัวนี้พัฒนาและถูกปรับเปลี่ยนโดยเขาในฐ านะนักแสดงเป็นไปเกิน ความคาดหวังของผมอีก เขาสามารถใส่เอาความรู้สึกที่ลึกซึ้งและชัดเจนยิ่งกว ่าว่าชีวิตและความตาย เป็นอย่างไร ในตอนที่คุยกับนักแสดงที่อายุน้อยกว่านี้ พวกเขายังไม่เข้าใจเรื่องนี้ เลียมอายุเกือบหกสิบแล้ว และแม้ว่าเขาจะแข็งแรงและมีชีวิตชีวาแค่ไหน แต่เขาก็เข้าใจดีว่านาฬิกาของเรากำลังเดินถอยหลัง พวกเราทุกคนเลย เรากำลังถูกเวลาตามไล่ล่าอยู่ครับ”

คาร์นาฮานเชื่ออย่างแรงว่า “ในหนังเรื่องนี้ มันไม่มีธรรมะและอธรรมหรอกครับ มันก็แค่ ‘เป็น’ เท่านั้นเอง” เขารู้สึกว่าว่าคอนเซ็ปต์ธีมพื้นฐานเหล่านี้ของ ‘สัตว์ร้าย’ และ ‘เหยื่อ’ ที่ปกป้องอาณาเขตของตัวเองอาจจะเป็นสิ่งที่นักแสดงที ่อายุน้อยกว่าและไร้ เดียงสาเข้าไม่ถึง แม้ว่าจะชื่นชมความเปราะบางในตัวละครของเขา นีสันยังตระหนักถึงธรรมชาติสองแบบของตัวละครตัวนี้ที ่เป็นนักแม่นปืน ว่าเขาเป็นทั้งพระเอกและผู้ร้ายในคนเดียวกันด้วยครับ ”

“ตัวละครของผมมีความสัมพันธ์พิเศษกับหมาป่าพวกนี้ครั บ” นีสันอธิบาย “เขาทำงานตรงแนวรั้วของโรงงานแปรรูป และหน้าที่ของเขาคือการทำให้แน่ใจว่าพวกสัตว์ร้ายจะไ ม่เข้าหามนุษย์ระหว่าง ทำงาน สิ่งที่หนักอึ้งอยู่ในใจออตเวย์ตอนนี้คือบางทีพวกหมา ป่าอาจต้องการแก้แค้นก็ ได้”

General
Complete name [Mini-HD] The Grey (2012) Blu-ray 720p DTS-x264-softerman.mkv
Format : Matroska
File size : 3.71 GiB
Duration : 1h 57mn
Overall bit rate : 4 532 Kbps
Encoded date : UTC 2012-03-11 17:18:21
Writing application : mkvmerge v4.2.0 ( No Talking ) built on Jul 28 2010 18:38:23
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings , CABAC : Yes
Format settings , ReFrames : 3 frames
Muxing mode : Container [email protected]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 57mn
Bit rate : 2 578 Kbps
Nominal bit rate : 2 800 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 544 pixels
Display aspect ratio : 2.35
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.154
Title : Encode 2pass by softerman
Writing library : x264 core 116 r2019M 9cc407d
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=dia / subme=1 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21 , 11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=0 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=230 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2800 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00

Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 57mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 536 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R , Surround: L R , LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Title : DTS

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 57mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Title : THAI RONG
Language : Thai

Text #1
ID : 4
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : SUB THAI 480P FROM ILLVP
Language : Thai

Text #2
ID : 5
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : SUB THAI 480P FROM ILLVP - UNDER
Language : Thai

Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text

Text #4
ID : 7
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : SUB THAI 1080P FROM ILLVP
Language : Thai






ขอบคุณอย่างสูงสำหรับบรรยายไทยคุณภาพดีๆจากท่าน ILLVP
ขอบคุณอย่างสูงสำหรับบรรยายไทยคุณภาพดีๆจากท่าน ILLVP
ขอบคุณอย่างสูงสำหรับบรรยายไทยคุณภาพดีๆจากท่าน ILLVP



สนับสนุนความแรงเต็มพิกัด โดย Ezy Colo

http://www.filecondo.com/dl.php?f=Kdda211s6WUJ