General
Unique ID : 226710863651536638953810364051757971537 (0xAA8EEC91FA38037796CC52AF89CBB851)
Complete name : S:[email protected]. [email protected]
Format : Matroska
File size : 12.4 GiB
Duration : 1h 58mn
Overall bit rate : 15.0 Mbps
Encoded date : UTC 2012-12-04 13:26:10
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ( Beginnings ) built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Format settings, GOP : M=8, N=49
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 58mn
Bit rate : 11.5 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 040 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.241
Stream size : 9.29 GiB (75%)
Writing library : x264 core 125 r2200 999b753
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=11534 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=30000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.50 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : English
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : 96/24 / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 96.0 KHz / 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 11ms
Stream size : 1.25 GiB (10%)
Language : Chinese
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : 96/24 / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 96.0 KHz / 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 11ms
Stream size : 1.25 GiB (10%)
Language : Chinese
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 379 MiB (3%)
Title : Thai DVD Master
Text #1
ID : 5
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai Master
Language : Thai
Text #2
ID : 6
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : A480
Language : Thai
Text #3
ID : 7
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : T480
Language : Thai
Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Eng
Language : English
Text #5
ID : 9
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : A1080
Language : Thai
Text #6
ID : 10
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : T1080
Language : Thai
General
Unique ID : 226710863651536638953810364051757971537 (0xAA8EEC91FA38037796CC52AF89CBB851)
Complete name : S:[email protected]. [email protected]
Format : Matroska
File size : 12.4 GiB
Duration : 1h 58mn
Overall bit rate : 15.0 Mbps
Encoded date : UTC 2012-12-04 13:26:10
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ( Beginnings ) built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Format settings, GOP : M=8, N=49
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 58mn
Bit rate : 11.5 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 040 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.241
Stream size : 9.29 GiB (75%)
Writing library : x264 core 125 r2200 999b753
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=11534 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=30000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.50 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : English
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : 96/24 / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 96.0 KHz / 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 11ms
Stream size : 1.25 GiB (10%)
Language : Chinese
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : 96/24 / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 96.0 KHz / 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 11ms
Stream size : 1.25 GiB (10%)
Language : Chinese
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 379 MiB (3%)
Title : Thai DVD Master
Text #1
ID : 5
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai Master
Language : Thai
Text #2
ID : 6
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : A480
Language : Thai
Text #3
ID : 7
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : T480
Language : Thai
Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Eng
Language : English
Text #5
ID : 9
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : A1080
Language : Thai
Text #6
ID : 10
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : T1080
Language : Thai
เรื่องราวที่สะท้อนภาพชีวิตจริงของคนธรรมดาๆ ในฮ่องกงด้วยมุมมองที่ตรงไปตรงมาที่สุด หนังเล่าเรื่องของ อาเต๋า (ดีนนี่ ยิป) หญิงชราที่เป็นคนรับใช้ของบ้านตระกูลเหลียงมาตั้งแต่ จำความได้ บัดนี้ทุกคนในบ้านต่างแยกย้ายไปอาศัยอยู่ต่างประเทศก ันหมดแล้ว เจ้านายเพียงคนเดียวของเธอคือ โรเจอร์ (หลิวเต๋อหัว) นายน้อยที่เธอเป็นคนเลี้ยงดูมาตั้งแต่อ้อนแต่ออกจนเข าเติบใหญ่ ปัญหาสำคัญคือ เมื่ออายุมากขึ้นและสุขภาพเริ่มแย่ลง อาเต๋าก็ไม่สามารถดูแลนายน้อยของเธอได้อีก รวมถึงโรเจอร์ก็เป็นนักธุรกิจที่มีงานรัดตัว ช่องว่างระหว่างเจ้านายกับหญิงรับใช้ชราจึงมากขึ้นทุ กวัน และเพื่อไม่ให้เป็นภาระกับใครอาเต๋าจึงอาสาขอย้ายนิว าสถานจากบ้านเจ้านายไป อยู่บ้านพักฟื้นสำหรับคนชรา หลังจากย้ายไปบ้านหลังใหม่ หญิงชราพบว่าการห่างเหินจากนายน้อยเป็นความทรมานเล็ก ๆ และคล้ายกับเป็นความจริงอันขมขื่นของชีวิตที่เธอต้อง ยอมรับ ในช่วงบั้นปลาย อาเต๋าจึงพยายามปรับตัวให้เข้ากับที่อยู่ใหม่โดยไม่อ ิดออด และรอคอยให้เจ้านายของเธอมาเยี่ยม แม้เพียงสัปดาห์ละครั้งก็ตาม
http://www.filecondo.com/dl.php?f=Tcb8691tG7Vb