เปิดตัวสูงสุดในประวัติศาสตร์บ๊อกซ์ออฟฟิศเกาหลี
ทำรายได้เฉพาะในเกาหลี 2,100 ล้านบาท จำนวนผู้เข้าชมมากกว่า 10 ล้านคน
จนค่ายหนังใหญ่ในฮอลลีวูดเปิดศึกแย่งลิขสิทธิ์ไปรีเม คใหม่
7.6/10
Quote:
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 8.95 GiB
Duration : 1h 58mn
Overall bit rate : 10.9 Mbps
Movie name : [DTS]Train.to.Busan.2016.1080p.BluRay.x264.DTS.Y@Iซินแส เทวดา
Encoded date : UTC 2010-02-22 21:41:31
Writing application : mkvmerge v5.9.0 ( On The Loose ) built on Dec 9 2012 15:37:01
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Cover : Yes
Attachments : cover_land.jpg / small_cover.jpg / small_cover_land.jpg / cover.jpg
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 58mn
Nominal bit rate : 8 900 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 040 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.186
Title : [DTS]Train.to.Busan.2016.1080p.BluRay.x264.DTS.Y@Iซินแส เทวดา
Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8900 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : Korean
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 1s 845ms
Stream size : 162 MiB (2%)
Title : Thai Rong AC3
Language : Thai
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.25 GiB (14%)
Title : Korean DTS
Language : Korean
Audio #3
ID : 4
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 58mn
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 46.875 fps (1024 spf)
Compression mode : Lossy
Title : Korean AAC
Language : Korean
Text #1
ID : 5
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Title : Thai 480p
Language : Thai
Text #2
ID : 6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Title : Thai 720p
Language : Thai
Text #3
ID : 7
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p
Language : Thai
Text #4
ID : 8
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Yellow
Language : Thai
Text #5
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai PGS
Language : Thai
Text #6
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English SRT
Language : English
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:11:02.537 : en:00:11:02.537
00:19:35.216 : en:00:19:35.216
00:29:38.443 : en:00:29:38.443
00:39:13.518 : en:00:39:13.518
00:51:01.850 : en:00:51:01.850
00:59:30.025 : en:00:59:30.025
01:08:15.091 : en:01:08:15.091
01:20:56.060 : en:01:20:56.060
01:29:58.268 : en:01:29:58.268
01:38:03.544 : en:01:38:03.544
01:49:07.583 : en:01:49:07.583
Quote:
Train to Busan (2016) : ด่วนนรก ซอมบี้คลั่ง
เรียกได้ว่าเป็นภาพยนตร์ที่ทั้งโลกกำลังตั้งหน้าตั้ง ตารอชมอย่างไม่ลดละ สำหรับ TRAIN TO BUSAN ด่วนนรกซอมบี้คลั่ง
ผลงานแอคชั่นระทึกขวัญฟอร์มยักษ์ปรากฏการณ์ใหม่ที่หล ังจากสร้างความฮือฮาในเทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์ครั้ง ล่าสุด
จนทำให้ผู้ชมต่างลุกขึ้นปรบมือกันดังสนั่นกึกก้องโรง ยาวนานเป็นเวลากว่า 10 นาที
ว่าด้วยเรื่องราวระทึกขวัญ ในขบวนรถไฟ KTX จากโซลที่มีปลายทางมุ่งหน้าสู่เมืองปูซาน
ซอกวู (รับบทโดย กงยู) เพื่อไปส่งลูกสาว ซูอา ให้กับอดีตภรรยา แม่ของเด็กหญิง
แต่แล้วความโกลาหลวุ่นวายกลับเกิดขึ้นอย่างกระทันหัน เมื่อจู่ๆ ไวรัสปริศนาได้แพร่ระบาด
และเปลี่ยนผู้ติดเชื้อจำนวนมากให้กลายเป็นฝูงซอมบี้เ ข้าจู่โจม พร้อมทั้งคร่าชีวิตผู้คนทั่วทุกระแหง
รวมถึงผู้โดยสารในขบวนรถไฟที่ซอกวูและลูกสาวอยู่!!
ซอกวูจะต้องเอาชีวิตรอดและปกป้องลูกสาวให้ถึงยังจุดห มายอย่างปลอดภัย
ท่ามกลางสถานการณ์เลวร้ายตลอดการเดินทาง 453 กิโลเมตร 180 นาทีนี้
เขาและลูกสาวจะเอาชีวิตรอดจากการไล่ล่าของฝูงซอมบี้จ ากโบกี้สู่โบกี้ ได้จริงๆ หรือไม่นั้น...
รีบโหลดไปดูหาคำตอบได้แล้วครับ
http://www.filecondo.com/dl.php?f=UG9d3ebk7AE9