[จีน]- Storm Riders (1998) Extended : ฟงอวิ๋น ขี่พายุทะลุฟ้า [Encode.H.264.1080p.CtHts] [Modified]-[พากย์ไทย 5.1+จีน DTS]-[บรรยายไทย+อังกฤษ]
http://upic.me/i/di/stormri-cthts.png
Quote:
http://upic.me/i/os/0u361.gif
The Storm Riders ฟงอวิ๋น ขี่พายุทะลุฟ้า หมู่ บ้านกระบี่สำนักตีอาวุธที่ดีที่สุดในยุทธภพ ต้องเจอกับการกวาดล้างจากราชสำนัก เหลือเพียง จู้ นายน้อยแห่งหมู่บ้านคนเดียวที่รอดชีวิต จู้รอวันที่จะกลับมายิ่งใหญ่อีกครั้ง เขาจึงออกตามล่าจอมยุทธฟงอวิ๋น เพื่อให้ได้มาซึ่งเลือดกิเลนไฟในการฟื้นฟูดาบประจำตร ะกูลของจู้ให้ทรง อานุภาพยิ่งกว่าเดิมสำหรับการล้างแค้นที่สุมอยู่ในหั วอก
Quote:
http://upic.me/i/u0/oi262.gif
Format : Matroska
File size : 10.9 GiB
Duration : 2h 7mn
Overall bit rate : 12.2 Mbps
Movie name : Stormrider.1998.Bluray.1080p.DTS.CtHts - PORSC
Encoded date : UTC 2012-11-21 07:46:23
Writing application : mkvmerge v4.8.0 ( I Got The... ) built on May 24 2011 03:12:58
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Cover : Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container [email protected]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 7mn
Bit rate : 9 842 Kbps
Nominal bit rate : 10.1 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 818 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 24.000 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.261
Stream size : 8.77 GiB (80%)
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 7mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 1.35 GiB (12%)
Title : Cantonese DTS
Language : Chinese
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 7mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 584 MiB (5%)
Title : Thai By Junjao
Language : Thai
Text #1
ID : 4
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 480p By ZEZA
Language : Thai
Text #2
ID : 5
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p By ZEZA
Language : Thai
Text #3
ID : 6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Out By ZEZA
Language : Thai
Text #4
ID : 7
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : English
Language : Thai
Text #5
ID : 8
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Title : English
ขอบคุณเสียงไทยสุดแจ่มจากป๋าจั่นเจา และซับไทยสุดจ๊าบ จากสาวเจน NongZEZA~ จ้า http://siambit.org/pic/smilies/em28.gif
-เนื่องจากตัวหนัง BluRay นอกออกมาเป็น Extended Version เสียงไทยจึงต้องมีการทำตัดต่อเพิ่มเติม
โดยจะมีการแทรกเสียงจีนเข้าไป ในส่วนของฉากที่เพิ่มเข้ามาจาก Version ของไทย
-ปฏิบัติหน้าที่ในการตัดต่อของเสียงโดย ปรมาจารย์จั่นเจา jukjunjao สุดยอดกูรูด้านเสียงและสตรี http://siambit.org/pic/smilies/em19.gif
-ในส่วนที่เป็นเสียงจีน ได้ทำการแปลซับไทยเพิ่มเข้าไปให้ โดยแม่มดน้อยผู้ใจดีของเรา สาวเจน NongZEZA จ้า http://siambit.org/pic/smilies/em21.gif
Quote:
http://upic.me/i/g0/sk1r4.gif
SS-จับจากตัวไฟล์ครับ
http://upic.me/i/ui/vlcsnap-2012-11-26-10h10m48s56.png
http://upic.me/i/7e/vlcsnap-2012-11-26-10h11m29s223.png
http://upic.me/i/ux/vlcsnap-2012-11-26-10h11m56s212.png
http://upic.me/i/rb/vlcsnap-2012-11-26-10h08m10s171.png
http://upic.me/i/wd/vlcsnap-2012-11-26-10h09m21s113.png
http://upic.me/i/h0/vlcsnap-2012-11-26-10h10m21s56.png
Quote:
http://postto.me/is/ci0amjw8.png
http://www.youtube.com/watch?feature...&v=PcdYvTa660U
http://www.filecondo.com/dl.php?f=df1f121tDx9k