+ ตอบกลับกระทู้
สรุปผลการค้นหา 1 ถึง 4 จากทั้งหมด 4
  1. #1
    Administrators รูปส่วนตัว Duckload.us
    สมัครเมื่อ
    Dec 2010
    โพสต์
    160,224
    Thanks
    7
    Thanked 166,878 Times in 73,746 Posts

    Lightbulb [จีน]- Storm Riders (1998) Extended : ฟงอวิ๋น ขี่พายุทะลุฟ้า [Encode.H.264.1080p.CtHts] [Modified]-[พากย์ไทย 5.1+จีน DTS]-[บรรยายไทย+อังกฤษ]




    Quote:

    The Storm Riders ฟงอวิ๋น ขี่พายุทะลุฟ้า หมู่ บ้านกระบี่สำนักตีอาวุธที่ดีที่สุดในยุทธภพ ต้องเจอกับการกวาดล้างจากราชสำนัก เหลือเพียง จู้ นายน้อยแห่งหมู่บ้านคนเดียวที่รอดชีวิต จู้รอวันที่จะกลับมายิ่งใหญ่อีกครั้ง เขาจึงออกตามล่าจอมยุทธฟงอวิ๋น เพื่อให้ได้มาซึ่งเลือดกิเลนไฟในการฟื้นฟูดาบประจำตร ะกูลของจู้ให้ทรง อานุภาพยิ่งกว่าเดิมสำหรับการล้างแค้นที่สุมอยู่ในหั วอก



    Quote:

    Format : Matroska
    File size : 10.9 GiB
    Duration : 2h 7mn
    Overall bit rate : 12.2 Mbps
    Movie name : Stormrider.1998.Bluray.1080p.DTS.CtHts - PORSC
    Encoded date : UTC 2012-11-21 07:46:23
    Writing application : mkvmerge v4.8.0 ( I Got The... ) built on May 24 2011 03:12:58
    Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
    Cover : Yes

    Video
    ID : 1
    Format : AVC
    Format/Info : Advanced Video Codec
    Format profile : [email protected]
    Format settings, CABAC : Yes
    Format settings, ReFrames : 4 frames
    Muxing mode : Container [email protected]
    Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration : 2h 7mn
    Bit rate : 9 842 Kbps
    Nominal bit rate : 10.1 Mbps
    Width : 1 920 pixels
    Height : 818 pixels
    Display aspect ratio : 2.35:1
    Frame rate : 24.000 fps
    Resolution : 8 bits
    Colorimetry : 4:2:0
    Scan type : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.261
    Stream size : 8.77 GiB (80%)


    Audio #1
    ID : 2
    Format : DTS
    Format/Info : Digital Theater Systems
    Codec ID : A_DTS
    Duration : 2h 7mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 1 510 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Resolution : 24 bits
    Stream size : 1.35 GiB (12%)
    Title : Cantonese DTS
    Language : Chinese

    Audio #2
    ID : 3
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Codec ID : A_AC3
    Duration : 2h 7mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 640 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Stream size : 584 MiB (5%)
    Title : Thai By Junjao
    Language : Thai

    Text #1
    ID : 4
    Format : VobSub
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Title : Thai 480p By ZEZA
    Language : Thai

    Text #2
    ID : 5
    Format : VobSub
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Title : Thai 1080p By ZEZA
    Language : Thai

    Text #3
    ID : 6
    Format : VobSub
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Title : Thai 1080p Out By ZEZA
    Language : Thai

    Text #4
    ID : 7
    Format : VobSub
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Title : English
    Language : Thai

    Text #5
    ID : 8
    Format : ASS
    Codec ID : S_TEXT/ASS
    Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
    Title : English


    ขอบคุณเสียงไทยสุดแจ่มจากป๋าจั่นเจา และซับไทยสุดจ๊าบ จากสาวเจน NongZEZA~ จ้า

    -เนื่องจากตัวหนัง BluRay นอกออกมาเป็น Extended Version เสียงไทยจึงต้องมีการทำตัดต่อเพิ่มเติม
    โดยจะมีการแทรกเสียงจีนเข้าไป ในส่วนของฉากที่เพิ่มเข้ามาจาก Version ของไทย

    -ปฏิบัติหน้าที่ในการตัดต่อของเสียงโดย ปรมาจารย์จั่นเจา jukjunjao สุดยอดกูรูด้านเสียงและสตรี

    -ในส่วนที่เป็นเสียงจีน ได้ทำการแปลซับไทยเพิ่มเข้าไปให้ โดยแม่มดน้อยผู้ใจดีของเรา สาวเจน NongZEZA จ้า



    Quote:

    SS-จับจากตัวไฟล์ครับ










    Quote:



    http://www.filecondo.com/dl.php?f=df1f121tDx9k

  2. The Following 3 Users Say Thank You to Duckload.us For This Useful Post:

    agg001 (11-28-2012), captivateneung (02-17-2013), sarasern (04-03-2014)

  3. #2
    Senior Member
    สมัครเมื่อ
    Jan 2011
    โพสต์
    848
    Thanks
    1,154
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    ขอบคุรครับ

  4. #3
    Senior Member
    สมัครเมื่อ
    Jan 2011
    โพสต์
    848
    Thanks
    1,154
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    ทำไมเสียงพากษ์ไทย มีเสียงจีนปนด้วยครับ

  5. #4
    Senior Member
    สมัครเมื่อ
    Feb 2014
    โพสต์
    441
    Thanks
    139
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    ขอบคุณมากครับ

+ ตอบกลับกระทู้

ข้อมูลกระทู้

Users Browsing this Thread

ในขณะนี้มี 1 ท่านดูกระทู้อยู่. (0 สมาชิกและ 1 ผู้เยี่ยมชม)

     

กฎการโพสต์ข้อความ

  • ท่าน ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ใหม่ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ ตอบกระทู้ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ แนบไฟล์ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ แก้ไขข้อความโพสต์ได้
  • BB code สถานะ เปิด
  • Smilies สถานะ เปิด
  • [IMG] สถานะ เปิด
  • HTML สถานะ ปิด