มันเป็นคืนส่งท้ายปีเก่า และการฉลองได้เริ่มต้นขึ้นบนเรือสำราญลำหรู โพไซดอน ในท้องทะเลแอตแลนติคเหนือ
ด้วยความเป็นหนึ่งในบรรดาพาหนะชั้นเยี่ยม โพไซดอนสูงกว่าตึกยี่สิบชั้น เพียบพร้อมไปด้วยห้องพัก 800 ห้อง และ 13 ดาดฟ้า
จากการมองสำรวจเส้นขอบฟ้า เขาเห็นมัน คลื่นมฤตยู ..กำแพงน้ำปีศาจที่สูงกว่าหนึ่งร้อยฟุต ที่กำลังถาโถมเข้าใส่พวกเขาด้วยความเร็ว
สุดขีด เขาพยายามเบนเรือหนีจากแรงปะทะมหาศาล ...แต่ก็สายเกินไป!
คลื่นเข้าปะทะด้วยพลังอันแรงสูง พลิกเรือไปทางกราบซ้ายอย่างแรง ก่อนที่จะคว่ำเรือทั้งลำ บรรดาผู้โดยสารและลูกเรือถูกโยนไปมา
อย่างตั้งตัวไม่ติด กระแทกกับซากหักพัง หรือไม่ก็ถูกซัดลงทะเล เมื่อน้ำทะลักเข้ามาทางหน้าต่างที่แตกออก
โครงสร้างถล่ม ท่อแก๊สแตกและจุดเพลิงให้ลุกไหม้ ไฟฟ้าดับ เป็นเหตุให้บริเวณส่วนใหญ่ของเรือตกอยู่ในความมืด และสับสนอลหม่าน
หลังเหตุการณ์ ผู้รอดชีวิตหลายร้อยคนต้องเบียดเสียดกันอยู่ในห้องโถ ง ที่ไม่ได้รับความเสียหายแต่ทว่าจมอยู่ใต้น้ำ
พวกเขาควรอยู่ด้วยกันตามคำสั่งของกัปตัน และรอคอยความช่วยเหลือ
หนุ่มนักพนันมืออาชีพ ดิแลน จอห์นส (โจช ลูคัส) ต้องการที่จะทดสอบความเป็นต่อโดยลำพัง โดยไม่สนใจคำสั่ง
เขาเตรียมตัวหาทางออกจากห้องโถงสู่ความปลอดภัยด้วยตน เอง แต่กลับถูกถ่วงโดยเด็กชายวัยแปดขวบ โคเนอร์ (จิมมี่ เบนเน็ตต์)
ซึ่งขอให้ดิแลนพาเขาและ แม็กกี้ (เจซินด้า แบร์เร็ต) ผู้เป็นแม่ออกไปด้วย ตามมาติดๆ คือ โรเบิร์ต แรมเซย์ (เคิร์ท รัสเซล)
ที่กำลังตามหาตัวลูกสาว เจนนิเฟอร์ (เอ็มมี่ รอสซัม) กับคู่หมั้นของเธอ คริสเตียน (ไมค์ โวเกล) ซึ่งก่อนหน้านี้ไม่ถึงชั่วโมง
คู่รักหนุ่มสาวไม่กล้าพอที่จะบอกกับพ่อว่าได้หมั้นกั นแล้ว แต่กลับต้องเผชิญกับความท้าทายที่ยิ่งไปกว่าในตอนนี้
ด้วยความระแวดระวังที่จะผูกมิตร ดิแลนไม่เต็มใจนัก ที่จะต้องเป็นผู้นำผู้รอดชีวิตกลุ่มเล็กขึ้นจากใต้ท้ องเรือ
ในบรรดาคนที่เลือกร่วมทาง มากกว่านั่งคอยอยู่ข้างล่างนั้น รวมไปถึง ผู้ลักลอบขึ้นเรือขี้กังวล เอเลน่า กอนซาเลซ (มิอา แมสโตร)
ชายหนุ่มผู้คิดสั้น ริชาร์ด เนลสัน (ริชาร์ด เดรย์ฟัส) ซึ่งได้ค้นพบความตั้งใจที่จะมีชีวิตอยู่ต่ออีกครั้ง
และบริกรหนุ่ม มาร์โก้ (เฟรดดี้ โรดิกูเอซ) ที่มีความรู้เรื่องโครงสร้างของเรือ ในความตั้งใจที่จะสู้เพื่อหาทางขึ้นสู่ผิวน้ำ
พวกเขาทุกคนร่วมออกเดินทางผ่านความวกวน ในซากเรือที่กำลังจมลงไปเรื่อยๆ ความผูกพันก่อตัวอย่างรวดเร็ว
บนเส้นทางการปีนป่าย ทางตัน กับการตกวูบในแนวดิ่ง และความไว้ใจกันนับเป็นเรื่องสำคัญสุด..!!!
General
Unique ID : 172429745782233175751158645644870532301 (0x81B8C2D5844E7A7A98866E355267BCCD)
Complete name : มหาวิบัติเรือยักษ์ Poseidon (2006).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 12.7 GiB
Duration : 1h 38mn
Overall bit rate : 18.5 Mbps
Movie name : POSEIDON
Encoded date : UTC 2015-09-21 23:23:27
Writing application : mkvmerge v5.7.0 ( The Whirlwind ) built on Jul 8 2012 20:08:51
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 38mn
Bit rate : 13.4 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 792 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.368
Stream size : 9.00 GiB (71%)
Writing library : x264 core 93 r1538 bd72d46
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13400 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80 / nal_hrd=none
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 315 MiB (2%)
Title : Thai AC-3
Language : Thai
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.04 GiB (8%)
Title : Eng DTS
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 315 MiB (2%)
Title : Czech
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 315 MiB (2%)
Title : Hungarian
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 315 MiB (2%)
Title : Polish
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 315 MiB (2%)
Title : Russian
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 315 MiB (2%)
Title : Turkish
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 315 MiB (2%)
Title : Chinese
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 270 MiB (2%)
Title : Chinese
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Eng
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Eng PGS
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Portuguese
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 15
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 16
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Korean
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 17
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Czech
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 18
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Greek
Language : Greek
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 19
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Hebrew
Language : Hebrew
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 20
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Hungarian
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 21
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Polish
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 22
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Portuguese
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 23
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Romanian
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 24
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Russian
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 25
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Turkish
Language : Turkish
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 26
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 27
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 28
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Menu #1
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:03:35.340 : en:00:03:35.340
00:07:20.857 : en:00:07:20.857
00:12:16.778 : en:00:12:16.778
00:15:22.463 : en:00:15:22.463
00:19:56.570 : en:00:19:56.570
00:24:27.466 : en:00:24:27.466
00:28:09.771 : en:00:28:09.771
00:34:07.420 : en:00:34:07.420
00:38:14.000 : en:00:38:14.000
00:43:04.749 : en:00:43:04.749
00:46:24.490 : en:00:46:24.490
00:48:18.813 : en:00:48:18.813
00:55:12.309 : en:00:55:12.309
00:59:44.831 : en:00:59:44.831
01:04:44.047 : en:01:04:44.047
01:08:43.870 : en:01:08:43.870
01:12:24.674 : en:01:12:24.674
01:15:43.247 : en:01:15:43.247
01:20:08.220 : en:01:20:08.220
01:23:56.907 : en:01:23:56.907
01:29:09.344 : en:01:29:09.344
Menu #2
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:03:35.340 : en:Chapter 02
00:07:20.565 : en:Chapter 03
00:12:16.652 : en:Chapter 04
00:15:22.338 : en:Chapter 05
00:19:56.528 : en:Chapter 06
00:24:27.466 : en:Chapter 07
00:28:09.771 : en:Chapter 08
00:34:07.420 : en:Chapter 09
00:38:13.958 : en:Chapter 10
00:43:04.373 : en:Chapter 11
00:46:24.114 : en:Chapter 12
00:48:18.687 : en:Chapter 13
00:55:12.309 : en:Chapter 14
00:59:44.455 : en:Chapter 15
01:04:44.046 : en:Chapter 16
01:08:43.869 : en:Chapter 17
01:12:24.423 : en:Chapter 18
01:15:43.247 : en:Chapter 19
01:20:08.220 : en:Chapter 20
01:23:56.906 : en:Chapter 21
01:29:09.344 : en:Chapter 22
http://www.filecondo.com/dl.php?f=zwfd96b1A5ED