สรุปผลการค้นหา 1 ถึง 1 จากทั้งหมด 1

Threaded View

  1. #1
    Administrators รูปส่วนตัว Duckload.us
    สมัครเมื่อ
    Dec 2010
    โพสต์
    159,868
    Thanks
    7
    Thanked 166,555 Times in 73,540 Posts

    Exclamation [ฝรั่ง]-Poseidon มหาวิบัติเรือยักษ์ (2006) AAA-Blu ray-DTS-1080p [พากย์ไทย บรรยายไทย]



    มันเป็นคืนส่งท้ายปีเก่า และการฉลองได้เริ่มต้นขึ้นบนเรือสำราญลำหรู โพไซดอน ในท้องทะเลแอตแลนติคเหนือ
    ด้วยความเป็นหนึ่งในบรรดาพาหนะชั้นเยี่ยม โพไซดอนสูงกว่าตึกยี่สิบชั้น เพียบพร้อมไปด้วยห้องพัก 800 ห้อง และ 13 ดาดฟ้า
    จากการมองสำรวจเส้นขอบฟ้า เขาเห็นมัน คลื่นมฤตยู ..กำแพงน้ำปีศาจที่สูงกว่าหนึ่งร้อยฟุต ที่กำลังถาโถมเข้าใส่พวกเขาด้วยความเร็ว
    สุดขีด เขาพยายามเบนเรือหนีจากแรงปะทะมหาศาล ...แต่ก็สายเกินไป!
    คลื่นเข้าปะทะด้วยพลังอันแรงสูง พลิกเรือไปทางกราบซ้ายอย่างแรง ก่อนที่จะคว่ำเรือทั้งลำ บรรดาผู้โดยสารและลูกเรือถูกโยนไปมา
    อย่างตั้งตัวไม่ติด กระแทกกับซากหักพัง หรือไม่ก็ถูกซัดลงทะเล เมื่อน้ำทะลักเข้ามาทางหน้าต่างที่แตกออก
    โครงสร้างถล่ม ท่อแก๊สแตกและจุดเพลิงให้ลุกไหม้ ไฟฟ้าดับ เป็นเหตุให้บริเวณส่วนใหญ่ของเรือตกอยู่ในความมืด และสับสนอลหม่าน
    หลังเหตุการณ์ ผู้รอดชีวิตหลายร้อยคนต้องเบียดเสียดกันอยู่ในห้องโถ ง ที่ไม่ได้รับความเสียหายแต่ทว่าจมอยู่ใต้น้ำ
    พวกเขาควรอยู่ด้วยกันตามคำสั่งของกัปตัน และรอคอยความช่วยเหลือ
    หนุ่มนักพนันมืออาชีพ ดิแลน จอห์นส (โจช ลูคัส) ต้องการที่จะทดสอบความเป็นต่อโดยลำพัง โดยไม่สนใจคำสั่ง
    เขาเตรียมตัวหาทางออกจากห้องโถงสู่ความปลอดภัยด้วยตน เอง แต่กลับถูกถ่วงโดยเด็กชายวัยแปดขวบ โคเนอร์ (จิมมี่ เบนเน็ตต์)
    ซึ่งขอให้ดิแลนพาเขาและ แม็กกี้ (เจซินด้า แบร์เร็ต) ผู้เป็นแม่ออกไปด้วย ตามมาติดๆ คือ โรเบิร์ต แรมเซย์ (เคิร์ท รัสเซล)
    ที่กำลังตามหาตัวลูกสาว เจนนิเฟอร์ (เอ็มมี่ รอสซัม) กับคู่หมั้นของเธอ คริสเตียน (ไมค์ โวเกล) ซึ่งก่อนหน้านี้ไม่ถึงชั่วโมง
    คู่รักหนุ่มสาวไม่กล้าพอที่จะบอกกับพ่อว่าได้หมั้นกั นแล้ว แต่กลับต้องเผชิญกับความท้าทายที่ยิ่งไปกว่าในตอนนี้
    ด้วยความระแวดระวังที่จะผูกมิตร ดิแลนไม่เต็มใจนัก ที่จะต้องเป็นผู้นำผู้รอดชีวิตกลุ่มเล็กขึ้นจากใต้ท้ องเรือ
    ในบรรดาคนที่เลือกร่วมทาง มากกว่านั่งคอยอยู่ข้างล่างนั้น รวมไปถึง ผู้ลักลอบขึ้นเรือขี้กังวล เอเลน่า กอนซาเลซ (มิอา แมสโตร)
    ชายหนุ่มผู้คิดสั้น ริชาร์ด เนลสัน (ริชาร์ด เดรย์ฟัส) ซึ่งได้ค้นพบความตั้งใจที่จะมีชีวิตอยู่ต่ออีกครั้ง
    และบริกรหนุ่ม มาร์โก้ (เฟรดดี้ โรดิกูเอซ) ที่มีความรู้เรื่องโครงสร้างของเรือ ในความตั้งใจที่จะสู้เพื่อหาทางขึ้นสู่ผิวน้ำ
    พวกเขาทุกคนร่วมออกเดินทางผ่านความวกวน ในซากเรือที่กำลังจมลงไปเรื่อยๆ ความผูกพันก่อตัวอย่างรวดเร็ว
    บนเส้นทางการปีนป่าย ทางตัน กับการตกวูบในแนวดิ่ง และความไว้ใจกันนับเป็นเรื่องสำคัญสุด..!!!

    General
    Unique ID : 172429745782233175751158645644870532301 (0x81B8C2D5844E7A7A98866E355267BCCD)
    Complete name : มหาวิบัติเรือยักษ์ Poseidon (2006).mkv
    Format : Matroska
    Format version : Version 2
    File size : 12.7 GiB
    Duration : 1h 38mn
    Overall bit rate : 18.5 Mbps
    Movie name : POSEIDON
    Encoded date : UTC 2015-09-21 23:23:27
    Writing application : mkvmerge v5.7.0 ( The Whirlwind ) built on Jul 8 2012 20:08:51
    Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0

    Video
    ID : 1
    Format : AVC
    Format/Info : Advanced Video Codec
    Format profile : [email protected]
    Format settings, CABAC : Yes
    Format settings, ReFrames : 5 frames
    Muxing mode : Header stripping
    Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration : 1h 38mn
    Bit rate : 13.4 Mbps
    Width : 1 920 pixels
    Height : 792 pixels
    Display aspect ratio : 2.40:1
    Frame rate mode : Constant
    Frame rate : 23.976 fps
    Color space : YUV
    Chroma subsampling : 4:2:0
    Bit depth : 8 bits
    Scan type : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.368
    Stream size : 9.00 GiB (71%)
    Writing library : x264 core 93 r1538 bd72d46
    Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13400 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80 / nal_hrd=none
    Language : English
    Default : Yes
    Forced : No

    Audio #1
    ID : 2
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Muxing mode : Header stripping
    Codec ID : A_AC3
    Duration : 1h 38mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 448 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 315 MiB (2%)
    Title : Thai AC-3
    Language : Thai
    Default : Yes
    Forced : Yes

    Audio #2
    ID : 3
    Format : DTS
    Format/Info : Digital Theater Systems
    Mode : 16
    Format settings, Endianness : Big
    Muxing mode : Header stripping
    Codec ID : A_DTS
    Duration : 1h 38mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 1 509 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Bit depth : 24 bits
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 1.04 GiB (8%)
    Title : Eng DTS
    Language : English
    Default : No
    Forced : No

    Audio #3
    ID : 4
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Muxing mode : Header stripping
    Codec ID : A_AC3
    Duration : 1h 38mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 448 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 315 MiB (2%)
    Title : Czech
    Language : Czech
    Default : No
    Forced : No

    Audio #4
    ID : 5
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Muxing mode : Header stripping
    Codec ID : A_AC3
    Duration : 1h 38mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 448 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 315 MiB (2%)
    Title : Hungarian
    Language : Hungarian
    Default : No
    Forced : No

    Audio #5
    ID : 6
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Muxing mode : Header stripping
    Codec ID : A_AC3
    Duration : 1h 38mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 448 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 315 MiB (2%)
    Title : Polish
    Language : Polish
    Default : No
    Forced : No

    Audio #6
    ID : 7
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Muxing mode : Header stripping
    Codec ID : A_AC3
    Duration : 1h 38mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 448 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 315 MiB (2%)
    Title : Russian
    Language : Russian
    Default : No
    Forced : No

    Audio #7
    ID : 8
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Muxing mode : Header stripping
    Codec ID : A_AC3
    Duration : 1h 38mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 448 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 315 MiB (2%)
    Title : Turkish
    Language : Turkish
    Default : No
    Forced : No

    Audio #8
    ID : 9
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Muxing mode : Header stripping
    Codec ID : A_AC3
    Duration : 1h 38mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 448 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 315 MiB (2%)
    Title : Chinese
    Language : Chinese
    Default : No
    Forced : No

    Audio #9
    ID : 10
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Muxing mode : Header stripping
    Codec ID : A_AC3
    Duration : 1h 38mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 384 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 270 MiB (2%)
    Title : Chinese
    Language : Chinese
    Default : No
    Forced : No

    Text #1
    ID : 11
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Thai
    Language : Thai
    Default : No
    Forced : No

    Text #2
    ID : 12
    Format : UTF-8
    Codec ID : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
    Title : Eng
    Language : English
    Default : No
    Forced : No

    Text #3
    ID : 13
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Eng PGS
    Language : English
    Default : No
    Forced : No

    Text #4
    ID : 14
    Format : UTF-8
    Codec ID : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
    Title : Portuguese
    Language : Portuguese
    Default : No
    Forced : No

    Text #5
    ID : 15
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Chinese
    Language : Chinese
    Default : No
    Forced : No

    Text #6
    ID : 16
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Korean
    Language : Korean
    Default : No
    Forced : No

    Text #7
    ID : 17
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Czech
    Language : Czech
    Default : No
    Forced : No

    Text #8
    ID : 18
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Greek
    Language : Greek
    Default : No
    Forced : No

    Text #9
    ID : 19
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Hebrew
    Language : Hebrew
    Default : No
    Forced : No

    Text #10
    ID : 20
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Hungarian
    Language : Hungarian
    Default : No
    Forced : No

    Text #11
    ID : 21
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Polish
    Language : Polish
    Default : No
    Forced : No

    Text #12
    ID : 22
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Portuguese
    Language : Portuguese
    Default : No
    Forced : No

    Text #13
    ID : 23
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Romanian
    Language : Romanian
    Default : No
    Forced : No

    Text #14
    ID : 24
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Russian
    Language : Russian
    Default : No
    Forced : No

    Text #15
    ID : 25
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Turkish
    Language : Turkish
    Default : No
    Forced : No

    Text #16
    ID : 26
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Chinese
    Language : Chinese
    Default : No
    Forced : No

    Text #17
    ID : 27
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Chinese
    Language : Chinese
    Default : No
    Forced : No

    Text #18
    ID : 28
    Format : PGS
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Chinese
    Language : Chinese
    Default : No
    Forced : No

    Menu #1
    00:00:00.000 : en:00:00:00.000
    00:03:35.340 : en:00:03:35.340
    00:07:20.857 : en:00:07:20.857
    00:12:16.778 : en:00:12:16.778
    00:15:22.463 : en:00:15:22.463
    00:19:56.570 : en:00:19:56.570
    00:24:27.466 : en:00:24:27.466
    00:28:09.771 : en:00:28:09.771
    00:34:07.420 : en:00:34:07.420
    00:38:14.000 : en:00:38:14.000
    00:43:04.749 : en:00:43:04.749
    00:46:24.490 : en:00:46:24.490
    00:48:18.813 : en:00:48:18.813
    00:55:12.309 : en:00:55:12.309
    00:59:44.831 : en:00:59:44.831
    01:04:44.047 : en:01:04:44.047
    01:08:43.870 : en:01:08:43.870
    01:12:24.674 : en:01:12:24.674
    01:15:43.247 : en:01:15:43.247
    01:20:08.220 : en:01:20:08.220
    01:23:56.907 : en:01:23:56.907
    01:29:09.344 : en:01:29:09.344

    Menu #2
    00:00:00.000 : en:Chapter 01
    00:03:35.340 : en:Chapter 02
    00:07:20.565 : en:Chapter 03
    00:12:16.652 : en:Chapter 04
    00:15:22.338 : en:Chapter 05
    00:19:56.528 : en:Chapter 06
    00:24:27.466 : en:Chapter 07
    00:28:09.771 : en:Chapter 08
    00:34:07.420 : en:Chapter 09
    00:38:13.958 : en:Chapter 10
    00:43:04.373 : en:Chapter 11
    00:46:24.114 : en:Chapter 12
    00:48:18.687 : en:Chapter 13
    00:55:12.309 : en:Chapter 14
    00:59:44.455 : en:Chapter 15
    01:04:44.046 : en:Chapter 16
    01:08:43.869 : en:Chapter 17
    01:12:24.423 : en:Chapter 18
    01:15:43.247 : en:Chapter 19
    01:20:08.220 : en:Chapter 20
    01:23:56.906 : en:Chapter 21
    01:29:09.344 : en:Chapter 22




    http://www.filecondo.com/dl.php?f=zwfd96b1A5ED

  2. The Following User Says Thank You to Duckload.us For This Useful Post:

    golf8023 (09-29-2015)

ข้อมูลกระทู้

Users Browsing this Thread

ในขณะนี้มี 1 ท่านดูกระทู้อยู่. (0 สมาชิกและ 1 ผู้เยี่ยมชม)

     

กฎการโพสต์ข้อความ

  • ท่าน ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ใหม่ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ ตอบกระทู้ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ แนบไฟล์ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ แก้ไขข้อความโพสต์ได้
  • BB code สถานะ เปิด
  • Smilies สถานะ เปิด
  • [IMG] สถานะ เปิด
  • HTML สถานะ ปิด