wrote:
...เรื่องราวเกิดขึ้นหลังจาก เบลล่า (คริสเต็น สจ๊วต) ใช้เวลาปรับตัวกับชีวิตใหม่ในการเป็นแวมไพร์
กลุ่มแวมไพร์โวลตูรี่ก็แสดงความต้องการตัว เรเนสมี ลูกสาวของ เอ็ดเวิร์ด (โรเบิร์ต แพททินสัน) และ เบลล่า มาครอบครอง
ครอบครัวคัลเลนจึงขอความช่วยเหลือจากกลุ่มแวมไพร์พัน ธมิตรทั่วโลก รวมถึง เจคอบ (เทย์เลอร์ เลาท์เนอร์) ที่ผูกวิญญาณกับ เรเนสมี
แล้ว เพื่อร่วมต่อสู้ในสงครามครั้งสุดท้ายกับกลุ่มแวมไพร์ โวลตูรี่ ที่จะเป็นบทสรุปของทุกสิ่ง สงครามแวมไพร์ที่จะเกิดขึ้นในช่วงไคลแมกซ์
ถือเป็นการแนะนำให้รู้จักกับกลุ่มแวมไพร์ทั่วโลก ไม่ว่าจะเป็นกลุ่มแวมไพร์เดนาลี พันธมิตรของครอบครัวคัลเลน กลุ่มแวมไพร์จากอียิปต์
นำโดย เบนจามิน ที่มีความสามารถในการควบคุมธาตุทั้งสี่ ดิน น้ำ ลม ไฟ รวมถึง แกเร็ธ แวมไพร์เร่ร่อนเจ้าสเน่ห์ ที่เป็นเพื่อนเก่าของ เอ็ดเวิร์ด!!!
wrote:
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 1.86 GiB
Duration : 1h 55mn
Overall bit rate : 2 314 Kbps
Movie name : The.Twilight.Saga.Breaking.Dawn.Part.2.2012.720p.B rRip.x264_by NongZEZA@CtHts
Encoded date : UTC 2010-02-22 21:41:31
Writing application : mkvmerge v5.9.0 ( On The Loose ) built on Dec 9 2012 15:37:01
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 55mn
Bit rate : 1 200 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 536 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.073
Stream size : 972 MiB (51%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 527 MiB (28%)
Title : English
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 369 MiB (19%)
Title : Thai Rong 5.1 By Junjao
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 480p By NongZEZA~
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p By NongZEZA~
Language : Thai
Default : Yes
Forced : Yes
Text #3
ID : 6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Out By NongZEZA~
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Yellow By NongZEZA~
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Light Blue By NongZEZA~
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : Thai 1080p Green By NongZEZA~
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Quote:
ได้โปรดสละเวลาอ่านก่อนโหลดนิดนึ่งนะคะ
จัดให้พิเศษค่ะ..เสียงไทยโรง 5.1 โดยผ่านการตัดต่อเทียบจาก เสียงอังกฤษ 5.1 แบบ Channel ต่อ Channel
ตัดต่อปรุงแต่งเสียงไทยโรงโดย..ท่านพี่ จั่นเจา (หนุ่มพิดโลก) สุดหล่อ เทพมือทองแห่งตัดต่อเสียงของทีม CtHts เช่นเคยค่ะ
บรรยายไทยแปลและเรียบเรียง โดย..NongZEZA~
ผิดพลาดประการใด ต้องขออภัยด้วยค่ะ
ส่วนท่านใดไม่ชัวร์ ก็ผ่านก่อนได้นะคะ
ขอบคุณค่ะ
Modified & ส่งมอบ โดย : NongZEZA~ Vs jukjunjao
และขอขอบคุณไฟล์เสียงต้นฉบับ 2.0 จาก พี่โม มันส์ มึน มากค่ะ
wrote:
SS แค๊ปเองจากตัวไฟล์ ค่ะ
wrote:
http://www.filecondo.com/dl.php?f=wfe3f01u7Xw2