***** Mulan ( 1998 )มู่หลาน *****
เนื้อเรื่องย่อ มู่หลาน สาวงามและฉลาดเฉลียวเฝ้าหาโอกาสที่จะพิสูจน์ว่าเธอสา มารถทำอะไรได้หลายๆ อย่าง มากกว่าจะถูกกดอยู่ภายใต้กรอบประเพณี มู่หลานปลอมตัวโดยใช้ชื่อว่าผิง สมัครเป็นทหารแห่งกองทัพพระจักรพรรดิ์ แทนพ่อของเธอที่แก่ชรา ด้วยความช่วยเหลือจาก มูซู มังกรอารักขาจอมกวน และ คริ-กี จิ้งหรีดนำโชค มู่หลานต่อสู้จนได้มาซึ่งการยอมรับจากเพื่อนๆทหารและ แม่ทัพชาง ผู้สง่างาม และการผจญภัยของเธอนำไปสู่การต่อสู้ครั้งยิ่งใหญ่ ที่มีเกียรติยศของวงศ์ตระกูล และ ชะตากรรมของแผ่นดินจีนอยู่ในกำมือของเธอ!
General
Complete name Mulan.1998.BluRay.x264.1080p.DTS-HD.MA5.1-panda60.mkv
Format : Matroska
File size : 9.22 GiB
Duration : 1h 27mn
Overall bit rate : 15.0 Mbps
Encoded date : UTC 2010-02-22 21:41:31
Writing application : mkvmerge v5.9.0 ( On The Loose ) built on Dec 9 2012 15:37:01
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container [email protected]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 27mn
Nominal bit rate : 10 000 Kbps
Width : 1 816 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 1.681
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.213
Title : Mulan.1998.BluRay.x264.1080p.DTS-HD.MA5.1-panda60
Writing library : x264 core 129 r2230 1cffe9f
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.98:0.03 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-5 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:0.80
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Title : eng dts-hdma
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : [THAI AC3 FROM DVD MASTER]
Language : Thai
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 64.0 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : English Director s Commentary
Text #1
ID : 5
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : [SUB THAI 480P FROM DVD MASTER] Freesia UPC
Language : Thai
Text #2
ID : 6
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : [SUB THAI 480P FROM DVD MASTER] Angsana UPC
Language : Thai
Text #3
ID : 7
Format : VobSub
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Title : [SUB THAI 1080P FROM DVD MASTER] Angsana UPC
Language : Thai
Text #4
ID : 8
Format : S_HDMV/PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Title : THAI PGS TH Sarabun
Language : Thai
Text #5
ID : 9
Format : S_HDMV/PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Title : THAI PGS Angsana UPC
Language : Thai
Text #6
ID : 10
Format : S_HDMV/PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Title : eng 1
Text #7
ID : 11
Format : S_HDMV/PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Title : eng
Text #8
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : ENG SRT
Chapters
Language : English
1 : 00:00:00.000 - 00:00:00.000
2 : 00:00:59.184 - 00:00:59.184
3 : 00:03:06.353 - 00:03:06.353
4 : 00:06:07.075 - 00:06:07.075
5 : 00:09:06.421 - 00:09:06.421
6 : 00:11:55.006 - 00:11:55.006
7 : 00:14:13.811 - 00:14:13.811
8 : 00:17:22.917 - 00:17:22.917
9 : 00:20:24.932 - 00:20:24.932
10 : 00:23:14.143 - 00:23:14.143
11 : 00:25:26.275 - 00:25:26.275
12 : 00:26:56.949 - 00:26:56.949
13 : 00:29:10.582 - 00:29:10.582
14 : 00:32:54.347 - 00:32:54.347
15 : 00:34:49.212 - 00:34:49.212
16 : 00:37:31.249 - 00:37:31.249
17 : 00:42:07.608 - 00:42:07.608
18 : 00:45:49.872 - 00:45:49.872
19 : 00:46:45.553 - 00:46:45.553
20 : 00:47:33.684 - 00:47:33.684
21 : 00:49:48.694 - 00:49:48.694
22 : 00:54:38.275 - 00:54:38.275
23 : 00:59:49.419 - 00:59:49.419
24 : 01:04:20.356 - 01:04:20.356
25 : 01:06:02.125 - 01:06:02.125
26 : 01:08:47.040 - 01:08:47.040
27 : 01:11:41.297 - 01:11:41.297
28 : 01:15:44.123 - 01:15:44.123
29 : 01:18:53.187 - 01:18:53.187
30 : 01:20:57.478 - 01:20:57.478
***** ขอขอบคุณอย่างสูงสำหรับเสียงซับมาสเตอร์จากพี่เอ [amd] ขอบคุณมากครับผม *****
http://www.filecondo.com/dl.php?f=b3dec41uc2B9