+ ตอบกลับกระทู้
สรุปผลการค้นหา 1 ถึง 3 จากทั้งหมด 3
  1. #1
    Administrators รูปส่วนตัว Duckload.us
    สมัครเมื่อ
    Dec 2010
    โพสต์
    157,755
    Thanks
    7
    Thanked 164,255 Times in 72,353 Posts

    Lightbulb [จีน]-[ใหม่ร้อนๆ! ชัด+ซับไทยคุณภาพ] The Four 2 (2013) : 4 มหากาฬพญายม ภาค 2-CtHts. [เสียงจีน 5.1@ZEZA]-[บรรยายไทย+อังกฤษ]-[+ซับไทย PGS คมชัดถึงใจ]




    wrote:

    ...เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับ 4 สุดยอดมือปราบ ประกอบไปด้วย บ้อเช้ง “ ไร้น้ำใจ” ,ทิชิ่ว “ มือเหล็ก” ตุยเหมี่ย “ ล่าชีวิต” และ แนฮ้วย” เลือดเย็น”
    ซึ่งเป็นลูกศิษย์ และขึ้นตรงกับ “ จูกั๊วะซิงแซ” ยอดฝีมืออันดับหนึ่งแห่งวังหลวง กับปฏิบัติการแก้ไขปัญหาต่างๆ ที่เกิดขึ้นในยุทธจักร
    และกระทบมาถึงทางการ ทางการเลยส่งยอดฝีมือ มา มือปราบและแก้ปัญหาต่างต่าง

    The Four 2 นั้นได้นักแสดงชุดเดิมจากภาคแรกมารับบทนำ ไม่ว่าจะเป็น เจิ้ง จงจี, จูจ้าวหลง และรวมไปถึง หลิวอี้เฟย ในบท บ้อเช้ง โดยในตัวหนังภาคนี้ ทั้ง 4 พญายม ต้องพบเจอกับศัตรูรายใหม่ที่ร้ายกาจกว่าเดิม พร้อมกับภัยคุกคามที่เริ่มจะลามเข้ามาถึงอาจารย์ประจ ำสำนัก ซึ่งบ้านเราน่าจะได้ดูกันปีหน้าครับ ในระหว่างนี้ก็ดูตัวอย่างรอกันไปก่อน



    wrote:

    Format : Matroska
    Format version : Version 4 / Version 2
    File size : 9.55 GiB
    Duration : 1h 57mn
    Overall bit rate : 11.7 Mbps
    Movie name : The.Four.2.2013.BluRay.1080p.x264_by NongZEZA@CtHts
    Encoded date : UTC 2010-02-22 21:41:31
    Writing application : mkvmerge v5.9.0 ( On The Loose ) built on Dec 9 2012 15:37:01
    Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0

    Video
    ID : 1
    Format : AVC
    Format/Info : Advanced Video Codec
    Format profile : [email protected]
    Format settings, CABAC : Yes
    Format settings, ReFrames : 5 frames
    Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration : 1h 57mn
    Bit rate : 10.3 Mbps
    Width : 1 920 pixels
    Height : 804 pixels
    Display aspect ratio : 2.40:1
    Frame rate mode : Constant
    Frame rate : 23.976 fps
    Color space : YUV
    Chroma subsampling : 4:2:0
    Bit depth : 8 bits
    Scan type : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.279
    Stream size : 8.31 GiB (87%)
    Title : hahay0yo@CHD
    Writing library : x264 core 138 r2358 9e941d1
    Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=5 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=10332 / ratetol=2.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.00
    Language : Chinese
    Default : Yes
    Forced : No

    Audio #1
    ID : 2
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID : A_AC3
    Duration : 1h 57mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 640 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Bit depth : 16 bits
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 536 MiB (5%)
    Title : Mandarin AC3 5.1
    Language : Chinese
    Default : Yes
    Forced : No

    Audio #2
    ID : 3
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID : A_AC3
    Duration : 1h 57mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 640 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Bit depth : 16 bits
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 536 MiB (5%)
    Title : Cantonese AC3 5.1
    Language : Chinese
    Default : No
    Forced : No

    Text #1
    ID : 4
    Format : VobSub
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Title : Thai 480p
    Language : Thai
    Default : No
    Forced : No

    Text #2
    ID : 5
    Format : VobSub
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Title : Thai 720p
    Language : Thai
    Default : No
    Forced : No

    Text #3
    ID : 6
    Format : VobSub
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Title : Thai 1080p
    Language : Thai
    Default : Yes
    Forced : Yes

    Text #4
    ID : 7
    Format : VobSub
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Title : Thai 1080p Yellow
    Language : Thai
    Default : No
    Forced : No

    Text #5
    ID : 8
    Format : VobSub
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Title : Thai 1080p Out
    Language : Thai
    Default : No
    Forced : No

    Text #6
    ID : 9
    Format : VobSub
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Title : Thai 1080p BIG
    Language : Thai
    Default : No
    Forced : No

    Text #7
    ID : 10
    Format : VobSub
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Title : Thai 1080p Out [BIG]
    Language : Thai
    Default : No
    Forced : No

    Text #8
    ID : 11
    Format : PGS
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Thai PGS
    Language : Thai
    Default : No
    Forced : No

    Text #9
    ID : 12
    Format : PGS
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Thai PGS Yellow
    Language : Thai
    Default : No
    Forced : No

    Text #10
    ID : 13
    Format : PGS
    Codec ID : S_HDMV/PGS
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    Title : Thai PGS Out
    Language : Thai
    Default : No
    Forced : No

    Text #11
    ID : 14
    Format : UTF-8
    Codec ID : S_TEXT/UTF8
    Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
    Title : English
    Language : English
    Default : No
    Forced : No

    Menu
    00:00:00.000 : zh:00:00:00.000
    00:10:17.283 : zh:00:10:17.283
    00:18:41.078 : zh:00:18:41.078
    00:28:26.038 : zh:00:28:26.038
    00:38:27.889 : zh:00:38:27.889
    00:48:20.064 : zh:00:48:20.064
    00:59:01.121 : zh:00:59:01.121
    01:07:58.825 : zh:01:07:58.825
    01:17:41.073 : zh:01:17:41.073
    01:27:06.888 : zh:01:27:06.888
    01:36:38.918 : zh:01:36:38.918
    01:44:17.251 : zh:01:44:17.251


    wrote:

    SS แค๊ปจากตัวไฟล์ ค่ะ





    ขอขอบคุณซับไทยคุณภาพ แปลโดย : คุณ tpayakorn มากค่ะ
    ส่งมอบ โดย : NongZEZA~



    http://www.filecondo.com/dl.php?f=p4c0671wAjxx

  2. The Following 2 Users Say Thank You to Duckload.us For This Useful Post:

    DTLKILLERS (04-18-2014), prasert.pp (04-16-2014)

  3. #2
    Senior Member
    สมัครเมื่อ
    Jul 2012
    โพสต์
    8,935
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    ขอบคุณมากจ้า

  4. #3
    Senior Member
    สมัครเมื่อ
    Feb 2014
    โพสต์
    306
    Thanks
    2
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    thanksssssssssssss

+ ตอบกลับกระทู้

ข้อมูลกระทู้

Users Browsing this Thread

ในขณะนี้มี 1 ท่านดูกระทู้อยู่. (0 สมาชิกและ 1 ผู้เยี่ยมชม)

     

กฎการโพสต์ข้อความ

  • ท่าน ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ใหม่ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ ตอบกระทู้ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ แนบไฟล์ได้
  • ท่าน ไม่สามารถ แก้ไขข้อความโพสต์ได้
  • BB code สถานะ เปิด
  • Smilies สถานะ เปิด
  • [IMG] สถานะ เปิด
  • HTML สถานะ ปิด